¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schließe mich der Partei des. Pompeius an
deceive

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. tromper [tʀɔ̃pe] V. trans.

1. tromper (duper):

tromper personne:
tromper information:

2. tromper (faire des infidélités à):

to be unfaithful to (avec with)
to cheat on coloq.
mari, femme il la trompe

3. tromper (échapper à):

4. tromper (faire diversion à):

tromper désir, besoin

II. se tromper V. v. refl.

1. se tromper (mentalement):

to be mistaken (dans in)

2. se tromper (concrètement):

to be ten euros out ingl. brit.
to be ten euros off ingl. am.
to be two hours out ingl. brit.
to be two hours off ingl. am.
inglés
inglés
francés
francés
stave off hunger, thirst, fatigue
vous vous trompez fort
muff chance lines

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. tromper [tʀɔ̃pe] V. trans.

1. tromper (duper):

2. tromper (être infidèle à):

to cheat on sb with sb

3. tromper (déjouer):

4. tromper (décevoir):

5. tromper (faire oublier):

tromper qc faim, soif

II. tromper [tʀɔ̃pe] V. intr.

III. tromper [tʀɔ̃pe] V. v. refl.

1. tromper (faire erreur):

2. tromper (confondre):

locuciones, giros idiomáticos:

lourdement se tromper
inglés
inglés
francés
francés
to cheat on sb with sb
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. tromper [tʀo͂pe] V. trans.

1. tromper (duper):

2. tromper (être infidèle à):

to cheat on sb with sb

3. tromper (déjouer):

4. tromper (décevoir):

5. tromper (faire oublier):

tromper qc faim, soif

II. tromper [tʀo͂pe] V. intr.

III. tromper [tʀo͂pe] V. v. refl.

1. tromper (faire erreur):

2. tromper (confondre):

locuciones, giros idiomáticos:

lourdement se tromper
inglés
inglés
francés
francés
to cheat on sb with sb
Présent
jetrompe
tutrompes
il/elle/ontrompe
noustrompons
voustrompez
ils/ellestrompent
Imparfait
jetrompais
tutrompais
il/elle/ontrompait
noustrompions
voustrompiez
ils/ellestrompaient
Passé simple
jetrompai
tutrompas
il/elle/ontrompa
noustrompâmes
voustrompâtes
ils/ellestrompèrent
Futur simple
jetromperai
tutromperas
il/elle/ontrompera
noustromperons
voustromperez
ils/ellestromperont

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Il résigna trois abbayes et deux prieurés, qu'il possédait en commende : après quoi, il se prépara à quitter le monde.
fr.wikipedia.org
Andmené : qui ne sait pas quoi faire pour taquiner.
fr.wikipedia.org
La conséquence est que le nombre de formes reconnaissables doit être limité, sans quoi les résultats risquent d’être souvent erronés.
fr.wikipedia.org
On exige un retour au travail pour le 22 janvier, sans quoi des mesures coercitives seront mises en place : congédiement de tous et retour au processus d’embauche initial.
fr.wikipedia.org
Je sortais tous les soirs et je buvais n'importe quoi.
fr.wikipedia.org