¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ACT
completed

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. terminer [tɛʀmine] V. trans.

1. terminer (aller jusqu'au bout de):

terminer lettre, repas, récit, travail, études, course

2. terminer (conclure):

terminer activités, période, discours

II. terminer [tɛʀmine] V. intr.

to be through with sth/sb

III. se terminer V. v. refl.

1. se terminer (dans le temps):

se terminer bien/mal relation, événement:
se terminer bien/mal film, roman:
se terminer sur une note positive/comique film, événement:

2. se terminer (dans l'espace):

se terminer par qc tuyau, lame, corps:
se terminer par qc date, numéro, prix:
se terminer par qc verbe, mot:
inglés
inglés
francés
francés
terminate arrangement, discussion, meeting, phase
terminate agreement, meeting, commercial contract:
terminate speaker, programme:
finish off letter, task
fizzle out story:

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. terminer [tɛʀmine] V. trans.

1. terminer (finir):

2. terminer (passer la fin de, être le dernier élément de):

terminer soirée, vacances

II. terminer [tɛʀmine] V. intr.

to end with, ...

III. terminer [tɛʀmine] V. v. refl.

se terminer année, vacances, stage
inglés
inglés
francés
francés
break up meeting
to end in sth
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. terminer [tɛʀmine] V. trans.

1. terminer (finir):

2. terminer (passer la fin de, être le dernier élément de):

terminer soirée, vacances

II. terminer [tɛʀmine] V. intr.

to end with, ...

III. terminer [tɛʀmine] V. v. refl.

terminer se terminer année, vacances, stage:

inglés
inglés
francés
francés
break up meeting
Présent
jetermine
tutermines
il/elle/ontermine
nousterminons
vousterminez
ils/ellesterminent
Imparfait
jeterminais
tuterminais
il/elle/onterminait
nousterminions
vousterminiez
ils/ellesterminaient
Passé simple
jeterminai
tuterminas
il/elle/ontermina
nousterminâmes
vousterminâtes
ils/ellesterminèrent
Futur simple
jeterminerai
tutermineras
il/elle/onterminera
nousterminerons
vousterminerez
ils/ellestermineront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Heureusement pour le pilote, il survécut à des blessures assez légères.
fr.wikipedia.org
Heureusement, ses parents refusent la fatalité et décident qu'elle y arrivera malgré tout.
fr.wikipedia.org
Fort heureusement, il reste en grande partie préservé, seule une portion de 12 mètres s'étant effondrée.
fr.wikipedia.org
Fort heureusement la totalité des passagers a eu le temps de quitter le véhicule.
fr.wikipedia.org
Heureusement, sa révolte a été maîtrisée à l'heure de la sieste.
fr.wikipedia.org