¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

inobedire
pained

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. peine [pɛn] SUST. f

1. peine (chagrin):

to hurt sb

2. peine (effort):

3. peine (difficulté):

4. peine (punition) (gén):

peine DER.

II. à peine ADV.

I tell you I didn't know about it’—‘‘I don't buy that ! coloq.

III. peine [pɛn]

heartache uncountable
peine de mort DER.

I. suffire [syfiʀ] V. intr. (être suffisant)

suffire somme, durée, quantité:

II. se suffire V. v. refl.

se suffire v. refl.:

se suffire (à soi-même) personne, pays:

III. suffire [syfiʀ] V. v. impers.

1. suffire (être très simple):

2. suffire (être suffisant):

3. suffire (notion de cause à effet):

4. suffire (être satisfaisant):

ça suffit (comme ça)!, il suffit arcznte.!

IV. suffire [syfiʀ]

I. peiner [pene] V. trans.

peiner personne:

II. peiner [pene] V. intr.

peiner personne:
peiner machine, voiture:
to labour ingl. brit.

double peine [dubləpɛn] SUST. f

I. grand-peine [ɡʀɑ̃pɛn] SUST. f

II. à grand-peine ADV.

à grand-peine form.:

inglés
inglés
francés
francés

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. peine [pɛn] SUST. f

1. peine (chagrin, douleur):

2. peine DER.:

3. peine (effort, difficulté):

locuciones, giros idiomáticos:

c'est bien la peine de faire qc irón. hum.
on pain of ...

II. peine [pɛn] ADV.

1. peine (très peu):

2. peine (tout au plus):

3. peine (juste):

4. peine (aussitôt):

à peine ...

locuciones, giros idiomáticos:

à peine! irón. hum.

grand-peine [gʀɑ̃pɛn]

I. peiner [pene] V. intr.

1. peiner (avoir des difficultés):

2. peiner (avoir des problèmes):

peiner moteur, voiture
to labour ingl. brit.
peiner moteur, voiture
to labor ingl. am.

II. peiner [pene] V. trans.

peiner qn nouvelle, refus
to hurt sb
inglés
inglés
francés
francés
peiné(e)
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. peine [pɛn] SUST. f

1. peine (chagrin, douleur):

2. peine DER.:

3. peine (effort, difficulté):

locuciones, giros idiomáticos:

c'est bien la peine de faire qc irón. hum.
on pain of ...

II. peine [pɛn] ADV.

1. peine (très peu):

2. peine (tout au plus):

3. peine (juste):

4. peine (aussitôt):

à peine ...

locuciones, giros idiomáticos:

à peine! irón. hum.

grand-peine [gʀɑ͂pɛn]

I. peiner [pene] V. intr.

1. peiner (avoir des difficultés):

2. peiner (avoir des problèmes):

peiner moteur, voiture

II. peiner [pene] V. trans.

peiner qn nouvelle, refus
to hurt sb
inglés
inglés
francés
francés
peiné(e)

Glosario OFAJ "Intégration et égalité des chances"

Présent
jepeine
tupeines
il/elle/onpeine
nouspeinons
vouspeinez
ils/ellespeinent
Imparfait
jepeinais
tupeinais
il/elle/onpeinait
nouspeinions
vouspeiniez
ils/ellespeinaient
Passé simple
jepeinai
tupeinas
il/elle/onpeina
nouspeinâmes
vouspeinâtes
ils/ellespeinèrent
Futur simple
jepeinerai
tupeineras
il/elle/onpeinera
nouspeinerons
vouspeinerez
ils/ellespeineront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Modeste dans son succès, mais persévérant dans ses demandes, il joignait la discrétion à l'obligeance et feignait parfois de croire à peine à son propre crédit.
fr.wikipedia.org
Dès lors le pauvre étudiant, à peine arrivé de sa province, fut poursuivi du désir d’étonner le monde par la variété de ses connaissances.
fr.wikipedia.org
Cette volte-face, qui intervient quelques jours à peine après le scandale ayant mené à la chute du gouvernement, est très mal accueillie par la population.
fr.wikipedia.org
Il est vrai qu'à peine la trentaine, il promène à la ville et dans les stades une brioche de quinquagénaire débonnaire.
fr.wikipedia.org
À peine a-t-il le temps de se retourner qu'il est attrapé à son tour et violemment projeté à travers le mur du temple.
fr.wikipedia.org

Consultar "peiné" en otros idiomas