¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

compescaendi
reasonably

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

passablement [pasabləmɑ̃] ADV.

1. passablement (considérablement):

passablement ivre, énervé, flou
passablement ivre, énervé, flou
pretty coloq.
passablement boire, s'inquiéter
passablement boire, s'inquiéter
quite a bit coloq.

2. passablement (moyennement):

passablement jouer au tennis
être passablement éméché
inglés
inglés
francés
francés
passablement

en el diccionario PONS

passablement [pɑsabləmɑ̃] ADV.

1. passablement (pas trop mal):

passablement
jouer passablement d'un instrument

2. passablement (beaucoup):

il lui a fallu passablement de courage pour le faire
en el diccionario PONS

passablement [pɑsabləmɑ͂] ADV. (pas trop mal)

passablement
jouer passablement d'un instrument

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Ainsi, le même énoncé, prononcé lors d'un dîner privé par un convive éméché, ne ferait pas de deux personnes visées un couple lié par l'institution du mariage.
fr.wikipedia.org
Le jeu se termine souvent par manque de participants, de faits à proposer, ou parce que les participants sont trop éméchés.
fr.wikipedia.org
Peu après, une jeune participante à la fête, un peu éméchée, entre dans la cuisine et met la main sur la sacoche remplie de billets.
fr.wikipedia.org
Très éméché, il recouvre le visage de la femme avec un vêtement avant de s'en prendre à elle.
fr.wikipedia.org
L, passablement éméché, se lève alors et déclare que la séance ne peut avoir lieu puisque le bureau politique n'est pas au complet, comme l'exigent les statuts.
fr.wikipedia.org

Consultar "passablement" en otros idiomas