¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

marrange
grilled

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

grille [ɡʀij] SUST. f

1. grille:

bars pl.

2. grille (de mots croisés, d'horaires):

3. grille (de programmes):

grille RADIO, TV
programme ingl. brit.

4. grille (système d'interprétation):

5. grille ADMIN.:

6. grille ELECTRÓ.:

I. griller [ɡʀije] V. trans.

1. griller GASTR.:

griller viande, poisson, maïs
griller pain
griller amandes, marrons

2. griller (fumer) coloq.:

griller cigarette, paquet

3. griller (mettre hors d'usage):

griller appareil électrique
griller ampoule

4. griller (ne pas respecter):

griller coloq.
to jump coloq.
griller feu rouge
griller stop, priorité
griller station, gare

5. griller (révéler) coloq.:

griller personne
to give the game away about (auprès de qn to sb)
se faire griller espion, indicateur:

6. griller (dépasser) coloq.:

II. griller [ɡʀije] V. intr.

1. griller GASTR.:

faire griller viande, poisson, maïs
faire griller amandes, marrons

2. griller (être désireux):

3. griller ampoule:

I. grillé (grillée) [ɡʀije] V. part. pas.

grillé → griller

II. grillé (grillée) [ɡʀije] ADJ.

1. grillé (cuit):

grillé (grillée) viande, poisson, maïs
grillé (grillée) tartine, pain
grillé (grillée) amandes, marrons

2. grillé (croustillant):

grillé (grillée) peau, croûte

3. grillé (hors d'usage):

grillé (grillée) moteur, résistance

4. grillé (révélé) coloq.:

grillé (grillée) espion, affaire

I. griller [ɡʀije] V. trans.

1. griller GASTR.:

griller viande, poisson, maïs
griller pain
griller amandes, marrons

2. griller (fumer) coloq.:

griller cigarette, paquet

3. griller (mettre hors d'usage):

griller appareil électrique
griller ampoule

4. griller (ne pas respecter):

griller coloq.
to jump coloq.
griller feu rouge
griller stop, priorité
griller station, gare

5. griller (révéler) coloq.:

griller personne
to give the game away about (auprès de qn to sb)
se faire griller espion, indicateur:

6. griller (dépasser) coloq.:

II. griller [ɡʀije] V. intr.

1. griller GASTR.:

faire griller viande, poisson, maïs
faire griller amandes, marrons

2. griller (être désireux):

3. griller ampoule:

grille-pain <pl. grille-pain, grille-pains> [ɡʀijpɛ̃] SUST. m

des ris de veau grillés
inglés
inglés
francés
francés
broil meat
broil barbecue: meat
griller coloq.
broil fig.
grille-pain m inv.

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. griller [gʀije] V. intr.

1. griller (cuire):

griller viande, poisson
griller pain
faire griller café, châtaignes

2. griller (brûler):

3. griller coloq. (avoir chaud):

II. griller [gʀije] V. trans.

1. griller (faire cuire):

griller café, châtaignes
griller pain

2. griller (détruire):

griller qc soleil, feu
to burn sth

3. griller ELECTR.:

4. griller (brûler):

griller feu rouge

5. griller coloq. (fumer):

locuciones, giros idiomáticos:

grille [gʀij] SUST. f

1. grille (clôture):

2. grille (porte):

3. grille (treillis):

grille d'un château fort
grille d'un four

4. grille (tableau):

grille-pain [gʀijpɛ̃] SUST. m inv.

inglés
inglés
francés
francés
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. griller [gʀije] V. intr.

1. griller (cuire):

griller viande, poisson
griller pain
faire griller café, châtaignes

2. griller coloq. (avoir chaud):

II. griller [gʀije] V. trans.

1. griller (faire cuire):

griller café, châtaignes
griller pain

2. griller (détruire):

griller qc soleil, feu
to burn sth

3. griller ELECTR.:

4. griller (brûler):

griller feu rouge

5. griller coloq. (fumer):

locuciones, giros idiomáticos:

grille [gʀij] SUST. f

1. grille (clôture):

2. grille (porte):

3. grille (treillis):

grille d'un château fort
grille d'un four

4. grille (tableau):

grille-pain [gʀijpɛ͂] SUST. m inv.

inglés
inglés
francés
francés
Présent
jegrille
tugrilles
il/elle/ongrille
nousgrillons
vousgrillez
ils/ellesgrillent
Imparfait
jegrillais
tugrillais
il/elle/ongrillait
nousgrillions
vousgrilliez
ils/ellesgrillaient
Passé simple
jegrillai
tugrillas
il/elle/ongrilla
nousgrillâmes
vousgrillâtes
ils/ellesgrillèrent
Futur simple
jegrillerai
tugrilleras
il/elle/ongrillera
nousgrillerons
vousgrillerez
ils/ellesgrilleront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Lorsque la voile est affalée ou durant une prise de ris, la balancine permet d'empêcher la bôme de tomber sur le pont.
fr.wikipedia.org
J'en ris un peu parce que, pour moi, cette idée est absurde.
fr.wikipedia.org
Cette disposition demande donc deux drisses, mais la prise de ris ne nécessite plus de toucher à la drisse de vergue maintenue hissée à bloc.
fr.wikipedia.org
Une expression équivalente à : « se serrer la ceinture » par manque de nourriture, pouvait se dire « prendre un ris (à la basane de [son] ventre) ».
fr.wikipedia.org
Les ris se cuisinent le plus souvent braisés, mais il existe de nombreuses recettes l'utilisant : en cassolettes, en papillotes, à l'allemande, en attelets, etc.
fr.wikipedia.org