¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dimage
dimage

Oxford-Hachette French Dictionary

I. dégagé (dégagée) [deɡaʒe] V. part. pas.

dégagé → dégager

II. dégagé (dégagée) [deɡaʒe] ADJ.

1. dégagé:

dégagé (dégagée) vue, accès, passage, entrée, chemin
dégagé (dégagée) espace, route
dégagé (dégagée) site
dégagé (dégagée) ciel

2. dégagé (dénudé):

dégagé (dégagée) cou, front

3. dégagé (décontracté):

dégagé (dégagée) air, allure

I. dégager [deɡaʒe] V. trans.

1. dégager (libérer physiquement):

2. dégager (débarrasser):

dégager bureau, route, passage
dégage coloq.!
clear off! ingl. brit. coloq.
dégage coloq.!
get lost! coloq.

3. dégager (extraire):

dégager idée, morale, sens

4. dégager (laisser échapper):

dégager volcan, voiture: odeur, gaz
dégager casserole: vapeur

5. dégager FIN.:

6. dégager (racheter ce qui était en gage):

7. dégager (libérer moralement):

8. dégager (au football, rugby):

9. dégager (déboucher):

dégager nez, sinus
dégager bronches

II. se dégager V. v. refl.

1. se dégager (se libérer):

2. se dégager METEO.:

se dégager temps, ciel:

3. se dégager (émaner):

se dégager de chaleur, gaz, fumée:
se dégager de odeur, parfum:

4. se dégager (apparaître):

grimage [ɡʀimaʒ] SUST. m

1. grimage (action):

making-up uncountable

2. grimage (résultat):

limage [limaʒ] SUST. m

arrimage [aʀimaʒ] SUST. m

1. arrimage NÁUT. (action):

2. arrimage ASTRON.:

écimage [esimaʒ] SUST. m

essaimage [esɛmaʒ] SUST. m

1. essaimage literal:

2. essaimage fig.:

imagerie [imaʒʀi] SUST. f

1. imagerie (thématique):

2. imagerie (industrie):

3. imagerie INFORM.:

image [imaʒ] SUST. f

1. image (reproduction):

2. image:

image CINE, TV (sur une pellicule)

3. image (reflet):

image FÍS.

4. image (représentation):

5. image LIT.:

6. image ENS.:

image d'Épinal literal
image réelle FÍS.

étamage [etamaʒ] SUST. m

fermage [fɛʀmaʒ] SUST. m

en el diccionario PONS

dégagé(e) [degaʒe] ADJ.

1. dégagé ( encombré):

dégagé(e) ciel, vue, route
dégagé(e) sommet

2. dégagé (découvert):

3. dégagé (décontracté):

dégagé(e) allure, air, ton, manière

imagerie [imaʒʀi] SUST. f

imagerie TÉC., MED.:

locuciones, giros idiomáticos:

imagé(e) [imaʒe] ADJ.

imagé(e) langage
colourful ingl. brit.
imagé(e) langage
colorful ingl. am.
imagé(e) style

image [imaʒ] SUST. f

1. image (dessin):

2. image (reflet):

image a. fig.
to have an image of sb/sth

locuciones, giros idiomáticos:

à l'image de qn/qc
in the image of sb/sth

fromage [fʀɔmaʒ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

faire un fromage de qc coloq.

dommage [dɔmaʒ] SUST. m

1. dommage (préjudice):

harm sans pl.

2. dommage pl. (dégâts):

damage no pl.

locuciones, giros idiomáticos:

chômage [ʃomaʒ] SUST. m

hommage [ɔmaʒ] SUST. m

1. hommage (témoignage de respect, œuvre ou manifestation en l'honneur de qn):

2. hommage pl. elev. (compliments):

how do you do?
goodbye!

fermage [fɛʀmaʒ] SUST. m

plumage [plymaʒ] SUST. m

en el diccionario PONS

dégagé(e) [degaʒe] ADJ.

1. dégagé ( encombré):

dégagé(e) ciel, vue, route
dégagé(e) sommet

2. dégagé (découvert):

3. dégagé (décontracté):

dégagé(e) allure, air, ton, manière

imagé(e) [imaʒe] ADJ.

imagé(e) langage
imagé(e) style

image [imaʒ] SUST. f

1. image (dessin):

2. image (reflet):

image a. fig.
to have an image of sb/sth

locuciones, giros idiomáticos:

à l'image de qn/qc
in the image of sb/sth

fromage [fʀɔmaʒ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

faire un fromage de qc coloq.

chômage [ʃomaʒ] SUST. m

dommage [dɔmaʒ] SUST. m

1. dommage (préjudice):

2. dommage pl. (dégâts):

locuciones, giros idiomáticos:

fermage [fɛʀmaʒ] SUST. m

plumage [plymaʒ] SUST. m

hommage [ɔmaʒ] SUST. m

1. hommage (témoignage de respect, œuvre ou manifestation en l'honneur de qn):

2. hommage pl. elev. (compliments):

how do you do?
goodbye!

audimat [odimat] SUST. m

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

La fête était à l'origine une occasion de visiter les tombes de leurs proches et de rendre hommage aux ancêtres.
fr.wikipedia.org
Les dessinateurs et humoristes de presse écrite rendent hommage avec leur style dans leurs rédactions dès le lendemain du drame.
fr.wikipedia.org
Hommage à une personnalité aussi éclectique que géniale, suscitant une admiration jamais démentie.
fr.wikipedia.org
Près de 300 personnes sont rassemblées pour protester contre la captivité des cétacés et rendre hommage aux victimes humaines et animales des intempéries.
fr.wikipedia.org
Cette statue rend hommage à une jeune fille réelle, chargée d’abreuver les chevaux qui tiraient l’omnibus depuis le centre-ville.
fr.wikipedia.org