¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Scorpion
knew

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. connaître, connaitre [kɔnɛtʀ] V. trans.

1. connaître (avoir connaissance de):

connaître fait, nom, événement, résultat

2. connaître (pour avoir étudié):

connaître sujet, méthode, auteur

3. connaître (faire l'expérience de):

connaître faim, froid, pauvreté, amour
connaître crise, défaite, échec
connaître gloire, succès
connaître difficultés, problèmes
the sports club is having a new lease of ingl. brit. ou on ingl. am. life

4. connaître (de réputation):

connaître personne, acteur

5. connaître (personnellement):

connaître ami, parent, relation

6. connaître (coucher avec):

connaître arcznte.
to know arcznte.
connaître arcznte.

7. connaître DER.:

connaître de affaire, cause

II. se connaître V. v. refl.

1. se connaître (soi-même):

2. se connaître (l'un l'autre):

3. se connaître (être compétent):

III. connaître, connaitre [kɔnɛtʀ]

loup [lu] SUST. m

1. loup (mammifère):

crier au loup literal, fig.

2. loup (poisson):

3. loup (terme d'affection) coloq.:

my pet coloq.

4. loup (masque):

5. loup TÉC. (défaut):

locuciones, giros idiomáticos:

elle a vu le loup hum.
(there is) honour ingl. brit. among thieves
inglés
inglés
francés
francés
to have carnal knowledge of sb BÍBL. form.
to know one's onions coloq. ingl. brit.
to be knowledgeable about person: subject
to come to an untimely end person, activity, project:

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. connaître [kɔnɛtʀ] irreg. V. trans.

1. connaître (savoir):

ça me connaît! coloq.

2. connaître (comprendre):

3. connaître (rencontrer):

4. connaître (éprouver):

II. connaître [kɔnɛtʀ] irreg. V. v. refl.

1. connaître (se fréquenter):

2. connaître (être capable de se juger):

3. connaître (être spécialiste):

inglés
inglés
francés
francés
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. connaître [kɔnɛtʀ] irreg. V. trans.

1. connaître (savoir):

ça me connaît! coloq.

2. connaître (comprendre):

3. connaître (rencontrer):

4. connaître (éprouver):

II. connaître [kɔnɛtʀ] irreg. V. v. refl.

1. connaître (se fréquenter):

2. connaître (être capable de se juger):

3. connaître (être spécialiste):

inglés
inglés
francés
francés

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Il prend la forme d'une lettre divisée en plusieurs paragraphes numérotés, suivi par deux post-scriptum et un épilogue.
fr.wikipedia.org
Cet épilogue est toutefois éliminé et considéré comme une rêverie.
fr.wikipedia.org
Dans l'épilogue, le couple a une fille et un fils.
fr.wikipedia.org
L'épilogue trace le parallèle entre la vipère réelle du début de l'histoire et celle, symbolique, représentant sa propre mère.
fr.wikipedia.org
Celle-ci à la fin se fixe sur « le désir » puis la contradiction de l’idée du « désir » amène l’épilogue sur les « souvenirs ».
fr.wikipedia.org