

- perdonar
- to forgive
- te perdono, pero que no se vuelva a repetir
- I forgive you, but don't let it happen again
- perdonar
- to pardon
- perdonar
- to forgive
- perdónanos nuestras deudas
- forgive us our trespasses
- Dios me perdone, pero creo que lo hizo a propósito
- may I be forgiven for saying this, but I think he did it on purpose
- perdonar
- to write off
- me perdonó la deuda
- he wrote off my debt
- me perdonó la deuda
- he let me off the money I owed him
- no le perdona ni una
- she doesn't let him get away with anything
- no le perdona ni una
- she pulls him up over every little thing ingl. brit. coloq.
- hoy te perdono el dictado
- I'll let you off dictation today
- le perdonó el castigo
- she let him off the punishment
- perdona mi curiosidad, pero necesito saberlo
- forgive o pardon my asking but I need to know
- perdonen las molestias que puedan causar las obras
- we apologize for any inconvenience the work may cause you
- perdone que lo moleste, pero ¿hay algún teléfono por aquí?
- sorry to bother you, but is there a telephone around here?
- perdone ¿me puede decir dónde está la estación?
- excuse me, can you tell me where the station is?
- perdone ¿me puede decir dónde está la estación?
- pardon me, can you tell me where the station is? ingl. am.
- perdone ¿cómo ha dicho?
- sorry? what did you say?
- perdone ¿cómo ha dicho?
- excuse me? what did you say?
- perdone ¿cómo ha dicho?
- pardon me? what did you say? ingl. am.
- perdona ¿te he hecho daño?
- (I'm) sorry, are you all right?
- perdona ¿te he hecho daño?
- excuse me, are you all right? ingl. am.
- perdona, pero yo lo vi primero
- excuse me, but I saw it first
- perdona, pero yo no he dicho eso nunca
- I'm sorry but I never said that
- perdón DER.
- pardon
- perdón REL.
- forgiveness
- le concedieron el perdón
- he was pardoned
- el perdón de los pecados REL.
- the forgiveness of sins
- me pidió perdón por su comportamiento de anoche
- he apologized to me for his behavior last night
- me pidió perdón por su comportamiento de anoche
- he said he was sorry about o he said sorry for his behavior last night
- pídele perdón
- apologize to her
- pídele perdón
- tell her you're sorry
- nos pidió perdón por llegar tarde
- she apologized to us for arriving late
- nos pidió perdón por llegar tarde
- she said she was sorry she was late
- con perdón
- if you'll pardon the expression
- son todos unos cabrones, con perdón
- they're all bastards, if you'll pardon the expression
- son todos unos cabrones, con perdón
- they're all bastards, if you'll pardon my French ingl. brit. hum.
- con perdón de los presentes (con permiso)
- with your permission
- con perdón de los presentes (a excepción de)
- present company excepted
- no tener perdón (de Dios) acción:
- to be unforgivable o inexcusable
- persona: no tienes perdón (de Dios)
- what you've done is unforgivable o inexcusable
- perdón (tras un encontronazo)
- I beg your pardon form.
- perdón (tras un encontronazo)
- excuse me ingl. am.
- perdón (tras un encontronazo)
- sorry
- perdón (al iniciar una conversación)
- excuse me
- perdón (al iniciar una conversación)
- pardon me ingl. am.
- perdón (al pedir que se repita algo)
- sorry?
- perdón (al pedir que se repita algo)
- pardon me? ingl. am.
- ¡perdón! ¿te hice daño?
- I beg your pardon o (I'm so) sorry, did I hurt you?
- perdón ¿me puede decir la hora?
- excuse me, can you tell me the time?
- perdón pero no estoy de acuerdo
- I'm sorry but I don't agree


- forgiveness
- perdón m
- to ask/beg sb's forgiveness for sth
- pedirle/implorarle perdón a alguien por algo
- pardon
- perdón m
- to ask sb's pardon
- pedirle perdón a alguien
- I beg your pardon (apologizing)
- perdón
- I beg your pardon (expressing disagreement)
- con perdón
- pardon
- perdón m
- pardon
- perdonar
- pardon me! (apologizing)
- ¡perdón!
- he's in the boss's office having a good grovel
- está en la oficina del jefe, pidiendo perdón de rodillas coloq.
- I'm very sorry, grovel, grovel hum.
- mil perdones, su señoría hum.
- she was very apologetic about having disturbed us
- se deshizo en disculpas or pidió mil perdones por habernos molestado
- I refuse to demean myself by apologizing to him
- me niego a rebajarme a pedirle perdón
- sorry, I'll rephrase that
- perdón, mejor dicho …
- apologize
- pedir perdón
- he didn't even apologize
- ni siquiera pidió perdón
- you must apologize to her for being so rude
- tienes que pedirle perdón por haber sido tan grosero


- perdonar (ofensa, deuda)
- to forgive
- perdonar (pecado, pena)
- to pardon
- no te perdono
- I don't forgive you
- perdona que te interrumpa
- forgive me for interrupting
- perdona, ¿puedo pasar?
- excuse me, can I come through?
- perdonar
- to let off
- te perdono los 20 euros
- I'll forget about the 20 euros you owe me
- les he perdonado la tarde a mis empleados
- I have given my employees the afternoon off
- no perdonar ningún esfuerzo
- to spare no effort
- no perdonar ningún medio
- to use all possible means
- la guerra no perdona a nadie
- war spares no-one
- perdón
- pardon
- ¡perdón!
- sorry!
- ¿perdón?
- pardon?
- ¡con perdón!
- if you'll excuse me!
- no cabe perdón
- it's inexcusable
- pedir perdón a alguien
- to ask for sb's forgiveness
- pedir perdón a alguien (disculparse)
- to apologize to sb
- con perdón de la mesa, esto es una porquería
- I hope you will excuse the expression at table, but this is a load of crap
- implorar (el) perdón
- to beg forgiveness


- forgiveness
- perdón m
- remit
- perdonar
- forgive
- perdonar
- to forgive sb (for) sth
- perdonar algo a alguien
- to forgive sb for doing sth
- perdonar a alguien por hacer algo
- forgive
- perdonar
- to forgive and forget
- perdonar y olvidar
- let off
- perdonar
- sorry!
- ¡perdón!
- to apologize to sb for sth
- pedir perdón a alguien por algo
- excuse
- perdonar
- excuse me!
- ¡perdón!


- perdonar (ofensa, deuda)
- to forgive
- perdonar (pecado, pena)
- to pardon
- no te perdono
- I don't forgive you
- perdona que te interrumpa
- forgive me for interrupting
- perdona, ¿puedo pasar?
- excuse me, can I come through?
- perdonar
- to let off
- te perdono los 20 dólares
- I'll forget about the 20 dollars you owe me
- les he perdonado la tarde a mis empleados
- I have given my employees the afternoon off
- no perdonar ningún esfuerzo
- to spare no effort
- no perdonar ningún medio
- to use all possible means
- la guerra no perdona a nadie
- war spares no-one
- perdón
- pardon
- ¡perdón!
- sorry!
- ¿perdón?
- pardon?
- ¡con perdón!
- if you'll excuse me!
- no cabe perdón
- it's inexcusable
- pedir perdón a alguien
- to ask for sb's forgiveness
- pedir perdón a alguien (disculparse)
- to apologize to sb
- implorar (el) perdón
- to beg forgiveness


- forgiveness
- perdón m
- remit
- perdonar
- forgive
- perdonar
- to forgive sb for sth
- perdonar algo a alguien
- to forgive sb for doing sth
- perdonar a alguien por hacer algo
- forgive
- perdonar
- to forgive and forget
- perdonar y olvidar
- let off
- perdonar
- to pardon (sb) sth
- perdonar algo (a alguien)
- to pardon sb for sth
- perdonar a alguien por algo
- pardon me! (after burping)
- ¡perdón!
- to apologize to sb for sth
- pedir perdón a alguien por algo
- excuse
- perdonar
- excuse me!
- ¡perdón!
yo | perdono |
---|---|
tú | perdonas |
él/ella/usted | perdona |
nosotros/nosotras | perdonamos |
vosotros/vosotras | perdonáis |
ellos/ellas/ustedes | perdonan |
yo | perdonaba |
---|---|
tú | perdonabas |
él/ella/usted | perdonaba |
nosotros/nosotras | perdonábamos |
vosotros/vosotras | perdonabais |
ellos/ellas/ustedes | perdonaban |
yo | perdoné |
---|---|
tú | perdonaste |
él/ella/usted | perdonó |
nosotros/nosotras | perdonamos |
vosotros/vosotras | perdonasteis |
ellos/ellas/ustedes | perdonaron |
yo | perdonaré |
---|---|
tú | perdonarás |
él/ella/usted | perdonará |
nosotros/nosotras | perdonaremos |
vosotros/vosotras | perdonaréis |
ellos/ellas/ustedes | perdonarán |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.