¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

yd.
Tell him
español
español
inglés
inglés
I. decir2 V. trans.
1. decir para ejemplos con complemento indirecto ver división
decir palabra/frase
to say
decir mentira/verdad
to tell
decir poema
to say
decir poema
to recite
decir oración
to say
ya dice 'mamá'
he says ‘mama’ now
no digas esas cosas, por favor
please don't say things like that
no digas estupideces/barbaridades
don't talk nonsense
no digas estupideces/barbaridades
don't talk garbage ingl. am.
no digas estupideces/barbaridades
don't talk rubbish ingl. brit.
¿cómo pudiste decir semejante disparate?
how could you say such a stupid thing o make such a stupid comment?
no me dejó decir ni una palabra
he didn't let me get a word in edgeways
¿eso lo dices por mí?
are you referring to me?
no sé qué decir … un millón de gracias
I don't know what to say … thank you very much indeed
¡qué callado estás! ¡no dices nada!
you're very quiet, you've hardly said a word!
¡no lo dirás en serio!
you can't be serious!
¡no irás a decir que no lo sabías!
don't try and tell me you didn't know!
dijo que sí con la cabeza
he nodded
—no puedo hacer nada —dijo Juan
there is nothing I can do, said Juan o Juan said
como dice el refrán/mi abuela
as the saying goes/as my grandmother says
lo dijeron por la radio
they said it o it was announced on the radio
no eran ricos, digamos que vivían bien
I don't mean they were rich, let's just say they lived well
dicen que de joven fue muy guapa
they say she was very beautiful when she was young
dicen que es el hombre más rico del país
he is said to be the richest man in the country
¿qué se dice? — gracias/por favor
what do you say? — thank you/please
no se dice 'andé', se dice 'anduve'
it isn't 'andé', it's 'anduve'
¡eso no se dice!
you mustn't say that!
¿cómo se dice 'te quiero' en ruso?
how do you say 'I love you' in Russian?
¿cómo se dice 'te quiero' en ruso?
what's the Russian for 'I love you'?
bonita, lo que se dice bonita, no es
she's not what you would call pretty
estoy harta, lo que se dice harta ¿me oyes?
I'm fed up, absolutely fed up, do you hear?
eso se dice pronto, pero no es tan fácil
that's easier said than done
palatal: dícese del sonido cuya articulación …
palatal: of, relating to or denoting a sound articulated …
es el sábado; ni que decir tiene que estás invitado
it's on Saturday; you're invited, of course, but that goes without saying o but I don't need to tell you that
haberlo dicho antes
why didn't you say so before?
haberlo dicho antes
you might have said so before!
¿tendrá tiempo de hacerlo? — dice que sí
will he have time to do it? — he says he will
¿no lo encontró? — dice que no
didn't he find it? — no, he says he didn't
digan lo que digan
no matter what people say
digan lo que digan
whatever people say
¿qué tal? ¿qué decís? Río Pl. coloq.
hi, how are things? coloq.
¿qué tal? ¿qué decís? Río Pl. coloq.
hi, what's up? ingl. am. coloq.
2. decir:
decirle algo a alg.
to tell sb sth
eso no es lo que me dijo a mí
that's not what he told me
eso no es lo que me dijo a mí
that's not what he said to me
¿sabes qué me dijo?
do you know what he told me?
¿sabes qué me dijo? (expresando sorpresa, indignación, etc)
do you know what he said to me?
se lo voy a decir a papá
I'm going to tell Dad
hoy nos dicen el resultado
they're going to give us the result today
me dijo una mentira
he told me a lie
me dijo una mentira
he lied to me
Andrés me dijo lo de tu hermano
Andrés told me about your brother
¡a mí me lo vas a decir!
you're telling me!
¡a mí me lo vas a decir!
you don't have to tell me!
¿sabes lo que te digo? por mí que se muera
look, as far as I'm concerned he can drop dead! coloq.
¿no te digo? este se cree que yo soy la sirvienta
see what I mean? he thinks I'm his servant
¿no te digo o no te estoy diciendo que hasta le pega?
I'm telling you, he even hits her!
¿tú qué me aconsejas? — ¿qué quieres que te diga? tienes que tomar tú la decisión
what do you think I should do? — well, to be quite frank o honest, I think you have to decide for yourself
ya te decía yo que no era verdad
I told you it wasn't true, didn't I?
fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco
it was terrible, I just can't describe it o I can't begin to tell you
hace mal tiempo en verano, y no te digo nada en invierno …
in summer the weather's bad, and as for the winter …
¡no me digas que no es precioso!
isn't it beautiful?
a lo mejor te ofrecen el puesto ¿quién te dice? Co. Sur
you never know, they might offer you the job
me resultó ¿cómo te diría? … violento
I found it … how shall I put it? o I don't know … rather embarrassing
¡ya me dirás qué le cuesta escribirnos una carta!
I mean, surely it's not too much trouble for him to write us a letter
no te creas todo lo que te dicen
don't believe everything people tell you o everything you hear
dime con quién andas y te diré quién eres provb.
you can judge a man by the company he keeps
3.1. decir (transmitiendo órdenes, deseos, advertencias):
¡porque lo digo yo!
because I say so!
a mí nadie me dice lo que tengo que hacer
nobody tells me what to do
harás lo que yo diga
you'll do as I say
manda decir mi mamá que si le puede prestar el martillo amer.
mom says can she borrow your hammer?
Fernando pregunta si puede venir con nosotros — dile que sí
Fernando wants to know if he can come with us — yes, tell him he can o say yes
(decir que + subj) dice papá que vayas
Dad wants you
dice que llames cuando llegues
she says (you are) to phone when you get there
dijo que tuviéramos cuidado
she said to be careful
dijo que tuviéramos cuidado
she said we should be careful
decirle a alg. que + subj
to tell sb to +  infinit.
diles que empiecen
tell them to start
le dije que no lo hiciera
I told him not to do it
nos dijeron que esperáramos
they told us o we were told to wait
te digo que vengas aquí enseguida
I said, come here at once
3.2. decir:
decir adiós
to say goodbye
vino a decirme adiós
she came to say goodbye (to me)
di adiós a tu vida de estudiante
that's the end of your student days
di adiós a tu vida de estudiante
you'd better say goodbye to your student days
¿se lo prestaste? ¡ya le puedes decir adiós!
you mean you lent it to him? well, you can kiss that goodbye! coloq.
4. decir (por escrito):
decir
to say
¿qué dice aquí?
what does it say here?
el diario no dice nada sobre el asunto
there's nothing in the paper about it
5. decir (llamar):
decir
to call
le dicen 'Dumbo' por las orejas
they call him 'Dumbo' because of his ears
se llama Rosario pero le dicen Charo
her name is Rosario but people call her Charo
no me digas de usted
there's no need to call me 'usted'
6. decir (sugerir, comunicar):
la forma de vestir dice mucho de una persona
the way someone dresses says a lot o tells you a lot about them
el tiempo lo dirá
time will tell
por afuera la casa no dice nada
the house doesn't look much from the outside
el poema no me dice nada
the poem doesn't do anything for me
algo me decía que no iba a ser fácil
something told me it wasn't going to be easy
¿te dice algo ese nombre?
does that name mean anything to you?
la tarta estaba diciendo cómeme
the cake was just asking to be eaten
7. decir:
decir misa
to say mass
8.1. decir:
querer decir
to mean
¿qué quiere decir esta palabra?
what does this word mean?
¿qué quieres decir con eso?
what do you mean by that?
no entendiste lo que quise decir
you didn't understand what I meant
¿quieres decir que ya no te interesa?
do you mean (to say) that you're no longer interested?
solo quería decirte que …
I just wanted to say that …
8.2. decir:
digo (al rectificar)
I mean
el presupuesto asciende a diez mil, digo cien mil de euros
we have a budget of ten thousand, (sorry,) I mean a hundred thousand euros
9. decir (opinar, pensar):
decir
to think
¿y los padres qué dicen?
what do her parents think of it?
¿y los padres qué dicen?
how do her parents feel about it?
podríamos ir mañana ¿tú qué dices?
we could go tomorrow, what do you think?
¡quién lo hubiera dicho!
who would have thought o believed it?
podría haber mencionado al resto del equipo, vamos, digo yo …
he could have mentioned the rest of the team … well I'd have thought so, anyway
habría que regalarle algo, no sé, digo yo
we ought to buy her a present, well, I think so anyway
es muy fácil — si tú lo dices …
it's very easy — if you say so …
10. decir en locs:
a decir verdad
to tell you the truth
a decir verdad
to be honest
como quien dice
so to speak
el nuevo tren está, como quien dice, a la vuelta de la esquina
the new train is, so to speak o to coin a phrase, just around the corner
la granja es, como quien dice, la razón de su vida
I suppose you could say the farm is his whole reason for living
(con decirte que) no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda …
he's never forgiven me, he won't even say hello to me
(decir por decir) lo dijo por decir
he didn't really mean it
¡digo! Esp. coloq., ¡qué calor hace! — ¡digo!
it's so hot! — you can say that again o I'll say! coloq.
¿y te gusta? — ¡digo!
do you like it? — you bet I do! coloq.
¿y te gusta? — ¡digo!
do you like it? — I sure do! ingl. am. coloq.
es decir
that is
mi cuñada, es decir la mujer de Rafael
my sister-in-law, Rafael's wife that is
no sé si voy a poder ir — es decir que no vas a ir
I don't know if I'll be able to go — you mean you're not going
(es mucho decir) es la mejor película del año — eso ya es mucho decir
it's the best movie of the year — I wouldn't go that far
¡he dicho!
that's that!
¡he dicho!
that's final!
(lo mismo digo) mucho gusto en conocerle — lo mismo digo
pleased to meet you — pleased to meet you o likewise
¡qué alegría verte! — lo mismo digo
it's great to see you! — and you o you too
¡no me digas!
no!
¡no me digas!
you're kidding o joking! coloq.
¿sabes que se casa Lola? — ¡no me digas!
do you know Lola's getting married? — no! o you're joking! o really? o never!
por así decirlo
so to speak
es, por así decirlo, el alma-máter de la empresa
he is, so to speak o as it were, the driving force behind the company
(que digamos) no es muy inteligente que digamos
he's not exactly o he's hardly what you'd call intelligent
(¿qué me dices?) saqué el primer puesto ¿qué me dices?
I came first, how about that then?
¿y qué me dices de lo de Carlos?
and what about Carlos then?
¿sabes que lo van a derribar? — ¿qué me dices?
do you know they're going to demolish it? — what? o you're kidding!
¡que no se diga!
shame on you!
¿te ganó un niño de seis años? ¡que no se diga!
you were beaten by a six-year-old child? shame on you!
¡que no se diga que no somos capaces!
I don't want people saying that we can't do it
se dice pronto
no less
costó $20.000 ¡se dice pronto!
it cost $20, 000, which is no mean sum
lleva dos meses enferma, que se dice pronto
she has been ill for two months, and that's a long time
¡y que lo digas! Esp.
you can say that again!
¡y que lo digas! Esp.
you're telling me!
¡y que lo digas! Esp.
don't I know it!
(y (ya) no digamos o amer. y no se diga) le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física
he finds mathematics very difficult, and as for physics …
el/la que te dije coloq., hum.
you-know-who
el qué dirán coloq. siempre le ha importado el qué dirán
she's always been worried what other people (might) think
¿por qué te preocupa tanto el qué dirán?
why do you worry about what people will o might say?
II. decir2 V. intr.
1.1. decir (invitando a hablar):
papá — dime, hijo
dad — yes, son?
quería pedirle un favor — usted dirá form.
I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead
tome asiento — gracias — usted dirá form.
take a seat — thank you — now, what can I do for you?
1.2. decir Esp. (al contestar el teléfono):
¿diga? o ¿dígame?
hello?
locuciones, giros idiomáticos:
(decir bien/mal de alg./algo) sus trabajos dicen bien de él
his work has created a good impression
la manera en que se comportó no dice muy bien de él
the way he behaved doesn't show him in a very good light o doesn't say very much for him
III. decirse V. vpr
1. decirse refl:
decirse
to say to oneself
se dijo que no lo volvería a hacer
he said to himself o he told himself that he wouldn't do it again
me dije para mis adentros que allí había gato encerrado
I said o thought to myself, there's something fishy going on here
2. decirse recíproco:
decirse
to say to each other
se decían secretos al oído
they were whispering secrets to each other
se dijeron de todo
they called each other every name under the sun
3. decirse (enfático):
tú hazme caso que yo sé lo que me digo
you listen to me, I know what I'm talking about
no sé para qué me preguntas, si tú te lo dices todo
I don't know why you're asking me, you seem to have all the answers
díselo con diplomacia
be diplomatic
díselo derechamente y sin tapujos
tell him straight and without beating about the bush
¡venga, díselo que no te va a hacer nada!
go on, tell him, he won't hurt you!
inglés
inglés
español
español
this is arguably his best novel
podría decirse que esta es su mejor novela
put him out of his agony and tell him
no lo hagas sufrir más y díselo ya
approximation of or to sth at best it's an approximation to the truth
como mucho podría decirse que se acerca a la verdad
it is arguable that …
podría decirse que …
it's broadly true to say that …
a grandes rasgos podría decirse que …
after this scandal, he can be written off as a serious challenger
con este escándalo, puede decirse que queda descartado como contendiente
to say to oneself
decirse a sí mismo
to say to oneself
decirse a sí mismo
presente
yodigo
dices
él/ella/usteddice
nosotros/nosotrasdecimos
vosotros/vosotrasdecís
ellos/ellas/ustedesdicen
imperfecto
yodecía
decías
él/ella/usteddecía
nosotros/nosotrasdecíamos
vosotros/vosotrasdecíais
ellos/ellas/ustedesdecían
indefinido
yodije
dijiste
él/ella/usteddijo
nosotros/nosotrasdijimos
vosotros/vosotrasdijisteis
ellos/ellas/ustedesdijeron
futuro
yodiré
dirás
él/ella/usteddirá
nosotros/nosotrasdiremos
vosotros/vosotrasdiréis
ellos/ellas/ustedesdirán
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Es decir, el peso excesivo no desapareció, pero la figura se hizo más curvilínea.
elsuperbacan.blogspot.com
Decir que un hombre se entrega gratuitamente, es decir un absurdo incomprehensible.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Pero si los padres no pueden decir que han hecho todo lo que han podido, y sus hijos se descarrían, entonces sí son censurables.
estudios.obolog.com
No puedo decir que fue un gran hombre, ni mucho menos imaginar que haya quien quiera verlo como héroe, redentor o lo que fuera.
www.sentadofrentealmundo.com
Ojo, urgencia no quiere decir atolondrarse.
www.textosypretextos.com.ar