¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

izotopów
Wir kamen
I. llegar <g → gu> [ʎeˈɣar] V. intr.
1. llegar:
llegar (al destino)
eintreffen
llegar (personas, tren)
ankommen
llegar (avión)
landen
llegar (barco)
einlaufen
llegar (correo)
eingehen
llegar a la meta DEP.
ins Ziel kommen
llegar tarde/a tiempo
mit Verspätung/rechtzeitig ankommen
está al llegar
er/sie kommt jeden Augenblick (an)
llegamos a Madrid/a Suiza a las ocho
wir kamen um acht Uhr in Madrid/in der Schweiz an
quería deciros que llegaré tarde
ich wollte euch sagen, dass ich mich verspäten werde [o. dass ich später komme]
la carta llegó a manos de su marido
der Brief ist in die Hände ihres/seines Mannes gelangt [o. ist in den Händen ihres/seines Mannes gelandet]
2. llegar (recibir):
no me ha llegado el dinero
ich habe das Geld noch nicht erhalten
3. llegar (durar hasta):
llegar
halten bis +acus.
llegar a viejo
alt werden
llegó a los ochenta
er/sie hat die achtzig erreicht
el enfermo no llegará hasta la primavera
der Kranke wird das Frühjahr nicht mehr erleben
el gobierno no llegará hasta la primavera
die Regierung wird (sich) nicht bis zum Frühjahr halten
4. llegar (tocar):
llegar a/hasta
heranreichen an +acus.
llegar a/hasta
reichen bis zu +dat./bis an +acus.
el agua ya le llegaba al cuello
das Wasser reichte ihm/ihr schon bis zum Hals
el niño no llega a los productos de limpieza
das Kind kommt nicht an die Putzmittel heran
5. llegar (avanzar hasta):
llegar
kommen
he llegado hasta la página 100
ich bin bis Seite 100 gekommen
en Derecho llegué a cuarto
ich habe mein Jurastudium nach dem vierten Jahr abgebrochen
6. llegar (ascender):
llegar
betragen
llegar a
sich belaufen auf +acus.
la cinta no llega a tres metros
das Band ist keine drei Meter lang
no llega a cien euros
das kostet keine hundert Euro
la factura llega a 1.000 euros
die Rechnung beläuft sich auf 1.000 Euro
7. llegar:
llegar (convertirse en)
werden
llegar (lograr)
erreichen
ese llegará lejos
der wird es weit bringen
han llegado a ser muy ricos
sie haben es einst zu großem Reichtum gebracht
mi hijo ha llegado a ministro
mein Sohn hat es zum Minister gebracht
8. llegar (ocurrir):
llegar
kommen
ya ha llegado la noche
es ist schon Nacht geworden
llegado el caso no dudes en llamarme
wenn du mich brauchst, ruf mich an
¡todo llega!
alles hat seine Zeit!
¡ya llegará la primavera!
der Frühling wird schon kommen!
9. llegar (conseguir, obtener):
llegar a
gelangen zu +dat.
llegar a
erlangen
ha llegado a mi conocimiento [o a mis oídos] que...
ich habe erfahren [o. mir ist zu Ohren gekommen] , dass ...
llegamos a la conclusión de que...
wir sind zu dem Schluss gekommen, dass ...
llegamos a recoger 8.000 firmas
es ist uns gelungen, 8.000 Unterschriften zu sammeln
nunca llegaré a entenderte
ich werde dich nie verstehen
10. llegar (ser, tener suficiente):
llegar
ausreichen
la tela llega para dos cortinas
der Stoff reicht für zwei Gardinen
no le puedo pagar porque no me llega
ich kann ihn/sie nicht bezahlen, weil ich nicht genug Geld habe [o. weil mein Geld nicht (aus)reicht]
11. llegar (causar impresión):
llegar
tief beeindrucken
las imágenes nos llegaron al alma
die Bilder sind uns unter die Haut gegangen
me has llegado al corazón con tus palabras
deine Worte haben in meinem Herzen einen tiefen Eindruck hinterlassen [o. sind mir sehr zu Herzen gegangen]
12. llegar (ser igual):
llegar
nicht nachstehen
él no le llega ni a la suela de los zapatos
er kann ihm/ihr nicht das Wasser reichen
13. llegar (loc.):
¡hasta ahí podíamos llegar! coloq.
das fehlte gerade noch!
algunos creen que es llegar y besar el santo coloq.
manche glauben, das könnte man im Handumdrehen machen
II. llegar <g → gu> [ʎeˈɣar] V. v. refl.
llegar llegarse:
llegarse
besuchen
llegarse
vorbeikommen
llégate hasta el estanco y tráeme una cajetilla
geh zum Tabakgeschäft und hol mir eine Schachtel Zigaretten
se llegó por mi casa
er/sie kam bei mir vorbei
Entrada de OpenDict
llegar V.
no llegar a ningún sitio
nicht weit kommen
Entrada de OpenDict
llegar al cargo
llegar al cargo
ein Amt antreten
presente
yollego
llegas
él/ella/ustedllega
nosotros/nosotrasllegamos
vosotros/vosotrasllegáis
ellos/ellas/ustedesllegan
imperfecto
yollegaba
llegabas
él/ella/ustedllegaba
nosotros/nosotrasllegábamos
vosotros/vosotrasllegabais
ellos/ellas/ustedesllegaban
indefinido
yollegué
llegaste
él/ella/ustedllegó
nosotros/nosotrasllegamos
vosotros/vosotrasllegasteis
ellos/ellas/ustedesllegaron
futuro
yollegaré
llegarás
él/ella/ustedllegará
nosotros/nosotrasllegaremos
vosotros/vosotrasllegaréis
ellos/ellas/ustedesllegarán
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Por otro lado la gente que logra llegar al cargo de juez es de determinada clase social y eso ya marca una impronta.
artepolitica.com