¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lignorance
Sie werden
I. haber [aˈβer] irreg. V. aux.
1. haber (en tiempos compuestos):
haber
haben
haber
sein
ha ido al cine
er/sie ist ins Kino gegangen
he comprado el periódico
ich habe die Zeitung gekauft
2. haber (de obligación):
haber de +inf
müssen
¿qué ha de ser cierto?
das soll wahr sein?
3. haber (futuro):
él no ha de decirlo
er wird es nicht sagen
4. haber (imperativo):
no tengo sitio — ¡haber venido antes!
ich habe keinen Platz — du hättest früher kommen sollen!
II. haber [aˈβer] irreg. V. v. impers.
1. haber (ocurrir):
haber
geschehen
ha habido un terremoto en Japón
in Japan hat es ein Erdbeben gegeben
¿qué hay?
was ist los?
¿qué hay, Pepe?
wie geht's, Pepe?
2. haber (efectuar):
hoy no hay cine
heute gibt's keine Kinovorstellung
ayer hubo reunión
gestern fand die Sitzung statt
después habrá baile
später wird getanzt
3. haber (existir):
haber
geben
aquí no hay agua
hier gibt es kein Wasser
a este negocio no hay nada que hacerle
mit diesem Geschäft kann man keinen Blumentopf gewinnen coloq.
es de lo que no hay coloq.
es ist unglaublich
eso es todo... ¡y ya no hay más!
das ist alles ... und damit basta!
lo habido y por haber coloq.
alles, was man sich vorstellen kann
lo habido y por haber coloq.
alles nur Vorstellbare
¿hay algo entre tú y ella?
läuft etwas zwischen euch beiden?
hay poca gente
es sind wenige Leute da
hay quien cree que...
manche (Leute) glauben, dass ...
¡muchas gracias! — no hay de qué
vielen Dank! — gern geschehen!
no hay para ponerse así
es gibt keinen Grund, sich derart aufzuregen
no hay quien me gane al ping-pong
keiner kann mich im Tischtennis schlagen
donde los haya elev.
beispiellos
un canalla donde los haya
ein unglaublicher Schurke
un héroe donde los haya
ein unvergleichlicher Held
4. haber (hallarse):
haber
sein
hay un cuadro en la pared
an der Wand hängt ein Bild
había un papel en el suelo
auf dem Boden lag ein Blatt Papier
5. haber (tiempo):
haber
vor +dat.
había una vez...
es war einmal ...
6. haber (obligatoriedad):
¡hay que ver cómo están los precios!
mein Gott, wie teuer alles geworden ist!
hay que trabajar más
man muss mehr arbeiten
no hay que olvidar que...
man darf nicht vergessen, dass ...
III. haber [aˈβer] irreg. V. trans.
compra cuantos sellos pueda haber
er/sie kauft alle erhältlichen Briefmarken
IV. haber [aˈβer] irreg. V. v. refl.
haberse (comportarse)
sich benehmen
haberse (entenderse) con
auskommen mit +dat.
habérselas con alguien
es mit jdm zu tun bekommen
V. haber [aˈβer] irreg. SUST. m
1. haber (capital):
haber
Haben nt
2. haber (en cuenta corriente):
haber
(Gut)haben nt
haber fiscal
Steuergutschrift f
pasaré la cantidad a tu haber
ich werde die Summe auf dein Konto überweisen
3. haber pl. (emolumentos):
haber
Einkünfte f pl.
haberes pasivos
Versorgungsbezüge pl.
Entrada de OpenDict
haber SUST.
no hay caso Arg. idiom.
es hat keinen Zweck
no hay caso Arg. idiom.
das bringt nichts
presente
yohe
has
él/ella/ustedha
nosotros/nosotrashemos
vosotros/vosotrashabéis
ellos/ellas/ustedeshan
imperfecto
yohabía
habías
él/ella/ustedhabía
nosotros/nosotrashabíamos
vosotros/vosotrashabíais
ellos/ellas/ustedeshabían
indefinido
yohube
hubiste
él/ella/ustedhubo
nosotros/nosotrashubimos
vosotros/vosotrashubisteis
ellos/ellas/ustedeshubieron
futuro
yohabré
habrás
él/ella/ustedhabrá
nosotros/nosotrashabremos
vosotros/vosotrashabréis
ellos/ellas/ustedeshabrán
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
En ocasiones, las hembras son cazadas antes de haber desovado.
www.uv.mx
Hoy cuando hay que defender la tierra no pueden no haber machi porque, como la tierra sufre, uno sufre igual.
www.ciudadinvisible.cl
Recuerdo haber asistido a varias clases que consistían en el visionado de un documental.
espaciocine.wordpress.com
Puede haber alguna diferencia entre genotipos, que pueden extraer algo más de nitrógeno del suelo, pero eso no se trasunta en los rendimientos.
infosudoeste.com.ar
El mandatario también responsabilizó a las autoridades partidarias de no haber intervenido a tiempo.
www.lmneuquen.com.ar