¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schwörs
I swear
I. schwarz <schwärzer, schwärzeste> [ʃvarts] ADJ.
1. schwarz:
schwarz (tiefdunkel)
black
schwarz (stark sonnengebräunt)
deeply tanned
schwarz (stark sonnengebräunt)
brown
der Kuchen ist ziemlich schwarz geworden
the cake is quite burnt
mir wurde schwarz vor den Augen
everything went black
mir wurde schwarz vor den Augen
I blacked out
es geschah in schwarzer Nacht
it happened in the dead of night
schwarz wie Ebenholz
jet-black
schwarz von Menschen
crowded [or black] with people
schwarz wie die Nacht
as black as pitch
2. schwarz coloq. (sehr schmutzig):
schwarz
black [as an old boot]
schwarz
filthy[-black]
schwarze Fingernägel haben
to have grimy fingernails
wo bist du denn so schwarz [am Hemd/an der Jacke] geworden?
where did you manage to get [your shirt/jacket] so dirty?
3. schwarz atrbv. coloq. (illegal):
schwarz
illicit
die schwarze Benutzung von Software
the illegal [or illicit] use of software
der schwarze Besitz/Erwerb einer Schusswaffe ist strafbar
ownership of/buying a firearm without [holding] a licence is a criminal offence
er unterhält neben dem offiziellen noch ein schwarzes Konto
in addition to his official account he also has another [or a separate] one for [all] his shady deals
schwarzes Geld
untaxed money
schwarze Geschäfte machen
to do shady deals
der schwarze Markt
the black market
4. schwarz coloq. (katholisch):
schwarz
Catholic [and conservative]
ihre Eltern waren so schwarz, dass ...
her parents were such staunch Catholics that ...
5. schwarz coloq. (einer christlichen Partei angehörend):
schwarz
conservative
schwarz wählen
to vote for the Christian Democrats [in Germany]
6. schwarz (unglücklich):
schwarz
black
ein schwarzer Tag
a black day
der Schwarze Freitag FIN.
Black Friday
7. schwarz (abgründig):
schwarz
black
schwarze Gedanken
evil thoughts
schwarzer Humor
black humour
8. schwarz (schwarze Hautfarbe betreffend):
schwarz
black
der Schwarze [o. schwarze] Kontinent
the Dark Continent
die schwarze Rasse pey.
the Blacks pl.
die schwarze Rasse pey.
the Black Man
9. schwarz FÍS.:
schwarzer Körper
black body
schwarzer Körper
full radiator
schwarze Strahlung
black body radiation
10. schwarz ASTRON.:
schwarzes [o. Schwarzes] Loch
black hole
locuciones, giros idiomáticos:
schwarze Blattern [o. Pocken]
smallpox sing.
schwarze Diamanten
black diamonds
die Schware [o. schwarze] Kunst (Buchdruckerkunst)
[the art of] printing
die Schware [o. schwarze] Kunst (Magie)
black magic
der schwarze [o. Schwarze] Mann (Schornsteinfeger)
the [chimney-]sweep
der schwarze [o. Schwarze] Mann pey. (Kinderschreck)
the bogeyman
Schwarzer [o. schwarzer] Peter (Kartenspiel)
children's card game
Schwarzer [o. schwarzer] Peter (Kartenspiel)
≈ old maid (with a black cat card instead of an old maid)
jdm den Schwarzen Peter zuschieben (Verantwortung zuschieben)
to leave sb holding the baby coloq.
jdm den Schwarzen Peter zuschieben (die ganze Last aufbürden)
to give sb the worst of the deal
schwarzer Pfeffer
black pepper
schwarzer Star MED.
amaurosis espec.
der Schwarze [o. schwarze] Tod
Black Death
schwarz auf weiß
in black and white [or writing]
das habe ich schwarz auf weiß
I've got it in black and white
das kann ich dir schwarz auf weiß geben
you can take that from me
das kann ich dir schwarz auf weiß geben
to lose every trick
sie wurde schwarz vor Ärger
her face went black
bis jd schwarz wird [o. schwarzwird] coloq.
till the cows come home coloq.
da kannst du warten, bis du schwarz wirst [o. schwarzwirst]
you can wait till the cows come home
in den schwarzen Zahlen sein
to be in the black
II. schwarz <schwärzer, schwärzeste> [ʃvarts] ADV.
1. schwarz (mit schwarzer Farbe):
schwarz
black
schwarz gemustert
with a black pattern
schwarz gerändert
black-edged
schwarz gerändert
edged in black nach sust.
schwarz gerändert Augen
black-rimmed
schwarz gestreift [o. schwarzgestreift]
with black stripes
2. schwarz coloq. (auf illegale Weise):
schwarz
illicitly
die Reparatur lassen wir schwarz machen
we're going to get the repair work done by a moonlighter coloq.
sich dat. etw schwarz besorgen
to get sth illicitly [or on the black market]
schwarz Bus fahren
to go on the bus without paying
schwarz über die Grenze gehen
to cross the border illegally
etw schwarz kaufen/verkaufen
to buy/sell sth illicitly [or on the black market]
etw schwarz verdienen
to earn sth on the side coloq.
Schwarz <-[es]> [ʃvarts] SUST. nt kein pl.
Schwarz
black
in Schwarz
in black
in Schwarz gehen [o. sein]
to wear black
I. schwarz-weiß, schwarz·weiß [ʃvartsˈvais] ADJ. CINE, FOTO, MODA
schwarz-weiß
black-and-white atrbv.
schwarz-weiß
black and white pred.
II. schwarz-weiß, schwarz·weiß [ʃvartsˈvais] ADV.
1. schwarz-weiß MODA:
ein schwarz-weiß gemusterter/gestreifter Rock
a skirt with a black-and-white pattern/stripes [or black-and-white striped skirt]
2. schwarz-weiß CINE, FOTO:
schwarz-weiß filmen/fotografieren
to film/photograph in black and white
3. schwarz-weiß fig.:
schwarz-weiß malen
to depict in black and white [or black-and-white terms]
etw schwarz-weiß malen
to depict sth in black and white [or black-and-white terms]
schwarz-rot-gol·den, schwarz·rot·gol·den ADJ.
schwarz-rot-golden
black-red-and-gold (colours of the German flag)
die schwarz-rot-goldene Fahne
the black-red-and-gold [German] flag
Schwarz-Rot-Gold [ˈʃvartsˈro:tˈgɔlt] SUST. nt
Schwarz-Rot-Gold
black-red-and-gold (colours of the German flag)
schwarz wer·den, schwarz|wer·den V. intr. irreg. +sein coloq.
bis jd schwarz wird
till the cows come home
da kannst du warten, bis du schwarz wirst
you can wait till the cows come home
I. schwö·ren <schwört, schwor [o. ant. schwur], geschworen> [ˈʃvø:rən] V. intr.
1. schwören (einen Eid leisten):
schwören
to swear
auf die Verfassung schwören
to swear on the constitution
2. schwören coloq. (verfechten):
[auf jdn/etw] schwören
to swear [by sb/on [or by] sth]
er schwört auf Vitamin C
he swears by vitamin C
II. schwö·ren <schwört, schwor [o. ant. schwur], geschworen> [ˈʃvø:rən] V. trans.
1. schwören (etw beeiden):
etw schwören
to swear sth
ich könnte schwören/ich hätte schwören können, dass ich das Fenster zugemacht habe/hatte
I could have sworn [that] I closed the window
2. schwören (fest versichern):
jdm etw schwören
to swear sth to sb
jdm schwören, etw zu tun
to swear [to sb] to do sth
III. schwö·ren <schwört, schwor [o. ant. schwur], geschworen> [ˈʃvø:rən] V. v. refl. coloq. (sich vornehmen)
sich dat. etw geschworen haben
to have sworn sth [to oneself]
Schwarz-Weiß-Den·ken, Schwarz·weiß·den·ken SUST. nt kein pl.
Schwarz-Weiß-Denken
black-and-white mindset
be·schwö·ren* V. trans. irreg.
1. beschwören (beeiden):
etw beschwören
to swear [to] sth [or that sth is true]
beschwören kann ich das nicht
I wouldn't like to swear to it
eine Aussage beschwören
to make a statement under oath
2. beschwören (anflehen):
jdn beschwören
to beg [or implore] [or form. beseech] sb
3. beschwören (magisch hervorbringen):
etw beschwören
to conjure [or call] up sth
Geister/Tote beschwören
to raise ghosts/the dead
Geister/Tote beschwören (bezwingend)
to exorcize
eine Schlange beschwören
to charm a snake
4. beschwören elev. (hervorrufen):
etw [in jdm] beschwören
to conjure up sth separ. [in sb]
ab|schwö·ren V. intr. irreg.
1. abschwören (etw aufgeben):
etw dat. abschwören
to give up [or abstain from] sth
dem Alkohol abschwören
to abstain from alcohol
2. abschwören (sich durch Schwur von etw lossagen):
etw dat. abschwören
to renounce sth
einem Glauben abschwören
to recant a belief
schwach ADJ. MERC. FIN.
schwach (Aktienkurs: zurückgehend)
weak
Schwach-Lastzeit FLUJ. TRÁF.
Schwach-Lastzeit
off-peak low
schwach
schwach
lean
schwach motorisiert
lower powered
schwach motorisiert
less powerful
Präsens
ichschwöre
duschwörst
er/sie/esschwört
wirschwören
ihrschwört
sieschwören
Präteritum
ichschwor
duschworst
er/sie/esschwor
wirschworen
ihrschwort
sieschworen
Perfekt
ichhabegeschworen
duhastgeschworen
er/sie/eshatgeschworen
wirhabengeschworen
ihrhabtgeschworen
siehabengeschworen
Plusquamperfekt
ichhattegeschworen
duhattestgeschworen
er/sie/eshattegeschworen
wirhattengeschworen
ihrhattetgeschworen
siehattengeschworen
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Stattdessen suchten sie Halt und Bestätigung bei Anführern, Ideologien oder Schwarz-Weiß-Denken, die sie jedoch bloß in ihrer Opferhaltung bestärkten.
de.wikipedia.org
Zu den strukturellen Merkmalen des Rechtsextremismus zählen Dogmatismus, Sendungsbewusstsein und ein ausgeprägtes Schwarz-Weiß-Denken.
de.wikipedia.org
Die mildeste Art der Sanktion des Verhaltens der Angeklagten durch das Inquisitionsgericht war das Abschwören.
de.wikipedia.org
Sie stellen fest, dass sie sich in einem Punkt einig sind: Sie fühlen sich beide besser, seitdem sie dem Kaffee, also dem Koffein abgeschworen haben.
de.wikipedia.org
Das Verfahren, das zum Abschwören der Christen verwendet wurde, wurde als Fumie bezeichnet.
de.wikipedia.org