¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erpressung
blackmail
alemán
alemán
inglés
inglés

Er·pres·sung <-, -en> SUST. f

Erpressung
Erpressung (unter Anwendung der Gewalt)
Erpressung im Amt DER.
räuberische Erpressung DER.
räuberische Erpressung DER.
die Anklage lautete auf Erpressung
inglés
inglés
alemán
alemán
[räuberische] Erpressung
Erpressung f von Schutzgeld
extortion of money
Erpressung f <-, -en>
[Schutzgeld]erpressung f
verbrecherische Erpressung
Erpressung f <-, -en>
shakedown by threats
Erpressung f <-, -en>
auf Erpressung eingehen

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Diese Hochspannungsimpulse werden über den Verteilerläufer und die Hochspannungskabel an die Zündkerzen geleitet, so dass der Ottomotor anspringt.
de.wikipedia.org
Die Polizei riet der Bevölkerung, „auf der Straßenmitte zu gehen, um nicht aus einem Kellerloch angesprungen zu werden.
de.wikipedia.org
Aus der Drohhaltung heraus kann es auch zum Schiebekampf und zum gegenseitigen Anspringen kommen.
de.wikipedia.org
Häufig kommt es auch zum Anspringen der Hochwasserentlastungsanlage, wenn mehrere Hochwässer kurz hintereinander kommen und der Hochwasserschutzraum noch nicht wieder frei gefahren werden konnte.
de.wikipedia.org
Nun wird der Motor mit der Handkurbel durchgedreht, bis er anspringt.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
Etliche, die Spitzeldienste leisteten, wurden durch Drohungen und Erpressung zur Spitzelarbeit gezwungen, manche "arbeiteten" aber auch wegen finanzieller Vergünstigungen und aus persönlichem Geltungsdrang für die Gestapo.
www.doew.at
[...]
Quite a few who provided informer services were forced to do so as a result of threats and blackmail, but some of them "worked" for the Gestapo also to obtain financial benefits and boost their own significance.
[...]
Die ?Glücklichen Arbeitslosen? agieren gegen den herrschenden Diskurs der Angst und Erpressung, indem sie sagen ?es gibt kein Beschäftigungsproblem?.
[...]
esslinger.servus.at
[...]
The association of the ?Happily Unemployed? act contrary to the dominant discourse of fear and blackmail by saying ?there is no employment problem?.
[...]
[...]
Oswald erzählte behutsam die Geschichte eines homosexuellen Musikers, der Opfer einer Erpressung wird, in die Mühlen der Justiz gerät und angesichts eines gesellschaftlichen Klimas von Intoleranz und Vorurteilen den Freitod wählt.
[...]
www.erato-net.de
[...]
The story concerns a homosexual musician who becomes a victim of blackmail, gets caught up in the wheels of justice and in view of the social climate of intolerance and prejudice chooses suicide.
[...]
[...]
Die wahre Stärke des Menschen zeigt sich in der Treue, mit der er zum Zeugnis für die Wahrheit fähig ist und dabei Schmeicheleien und Drohungen, Unverständnis und Erpressung, ja sogar harter und gnadenloser Verfolgung widersteht.
[...]
www.vatican.va
[...]
The real strength of a man lies in the fidelity of his witness to the truth and in his resisting flattery, threats, misunderstandings, blackmail, even harsh and relentless persecution.
[...]
[...]
Die Austrian Development Agency (ADA), die Agentur der Österreichischen Entwicklungszusammenarbeit, bekennt sich zum UN Global Compact, insbesondere dem Prinzip 10, das gegen alle Arten der Korruption einzutreten soll, einschließlich Erpressung und Bestechung
www.entwicklung.at
[...]
Commitment of the Austrian Development Agency (ADA), the operating unit of Austrian Development Cooperation, to the UN Global Compact and its principle ten which requires to work against corruption in all its forms, including extortion and bribery