¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Regulation
withdrawn

en el diccionario PONS

alemán
alemán
inglés
inglés

I. ein|zie·hen irreg. V. trans. +haben

1. einziehen (zurückziehen):

to draw in sth separ.
mit eingezogenem Schwanz a. fig.

2. einziehen AUTO., NÁUT. (einfahren):

3. einziehen (hineinziehen, einfädeln):

etw [in etw acus.] einziehen
to thread sth [into sth]

4. einziehen (hineinstecken):

to put in sth separ.
etw in etw acus. einziehen
to put sth in sth

5. einziehen (einbauen):

6. einziehen (einsaugen):

to draw [or suck] up sth separ.
to take in air separ.

7. einziehen (kassieren):

8. einziehen (einholen):

9. einziehen (aus dem Verkehr ziehen):

to call in sth separ.

10. einziehen (beschlagnahmen):

to take away sth separ.

11. einziehen (einberufen):

to conscript [or call up] [or ingl. am. draft] sb [into the army]

12. einziehen TIPOGR. (einrücken):

13. einziehen (nach innen ziehen):

to take in sth separ.

II. ein|zie·hen irreg. V. intr. +sein

1. einziehen (in etw ziehen):

[bei jdm/in etw acus.] einziehen
to move in [with sb/into sth]

2. einziehen POL.:

in etw acus. einziehen

3. einziehen (einmarschieren):

in etw acus. einziehen
in etw acus. einziehen DEP. a.

4. einziehen (einkehren):

5. einziehen (eindringen):

in etw acus. einziehen
[bei jdm] Erkundigungen [über jdn/etw] einholen [o. einziehen] elev.
to make enquiries [or ingl. am. usu inquiries] [of sb] [about sb/sth]
inglés
inglés
alemán
alemán
to muster in sb MILIT. ingl. am.
to puss[y] out argot

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

alemán
alemán
inglés
inglés

einziehen V. trans. MERC. FIN.

einziehen V. trans. DER. ECON.

einziehen V. trans. MERC. FIN.

einziehen V. trans. DER. ECON.

inglés
inglés
alemán
alemán
Präsens
ichzieheein
duziehstein
er/sie/esziehtein
wirziehenein
ihrziehtein
sieziehenein
Präteritum
ichzogein
duzogstein
er/sie/eszogein
wirzogenein
ihrzogtein
siezogenein
Perfekt
ichhabeeingezogen
duhasteingezogen
er/sie/eshateingezogen
wirhabeneingezogen
ihrhabteingezogen
siehabeneingezogen
Plusquamperfekt
ichhatteeingezogen
duhattesteingezogen
er/sie/eshatteeingezogen
wirhatteneingezogen
ihrhatteteingezogen
siehatteneingezogen

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Da nicht alle Zeremonien öffentlich zugänglich sind, sollte man in jedem Fall vorher Erkundigungen einholen.
de.wikipedia.org
Die Erkundigungen des Künstlers bieten keine fertigen Lösungen, schon gar keine unmittelbar nachvollziehbaren Interpretationen.
de.wikipedia.org
Fragen, die sich auf Agenten und Spitzelabwehr bezogen, und Erkundigungen diesbezüglich konnte er jederzeit an sie richten.
de.wikipedia.org
Sie holt Erkundigungen um ihn ein, wobei man erfährt, dass er gerade aus dem Gefängnis entlassen wurde.
de.wikipedia.org
Die Anerkennung, außer durch persönliche Mitteilungen, Danksagungen und Erkundigungen, wurde ihm zu Lebzeiten versagt, was ihn verbittern und verarmen ließ.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
Die Karte wird eingezogen und nach ca. 15 Sekunden mit neuem Semesteraufdruck selbstständig wieder ausgegeben.
[...]
www.zv.uni-leipzig.de
[...]
The card is drawn in and after about fifteen seconds comes back out with the new semester imprint.
[...]
[...]
Die Seitenverkleidungen sind vorne leicht eingezogen und hinten von einem Durchbruch gekennzeichnet.
www.daimler.com
[...]
Side trim panels are slightly drawn in at the front and characterized by an opening at the rear.