¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

резко
subjugation
alemán
alemán
inglés
inglés
Un·ter·wer·fung <-, -en> SUST. f
Unterwerfung
inglés
inglés
alemán
alemán
Unterwerfung f <-, -en>
Unterwerfung f <-, -en>
Unterwerfung f <-, -en>
jdn zum Gehorsam/zur Unterwerfung bringen
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Er erwartete eine öffentliche Demonstration des Gehorsams und der Unterwerfung unter seine Herrschaft.
de.wikipedia.org
Er tritt als Gott auf und verlangt absolute Unterwerfung, um die Menschheit auf einen „goldenen Pfad“ zu führen.
de.wikipedia.org
Mit den Askanier im 13. Jahrhundert begann Christianisierung und nach der Unterwerfung der slawischen Stämme folgten deutsche Siedler.
de.wikipedia.org
Dieses Gesetz beinhaltete die Unterwerfung aller gebrannten Wasser der Alkoholgesetzgebung.
de.wikipedia.org
Das römische Heer blieb siegreich und besiegelte damit die endgültige Unterwerfung der Etrusker.
de.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
Der Ort Schwerin war ehemals eine neue Burg, der Edle Gunzelin von Hagen hatte sie an die Stelle der zerstörten alten wendischen Burg Schwerin (die ihm von Heinrich dem Löwen nach der Unterwerfung Mecklenburgs im Jahre 1661 zu Lehn gegeben wurde) erbaut.
[...]
www.rambow.de
[...]
The place was formerly a new Schwerin Castle, the Noble Gunzelin Hagen had to replace the ruined old Wendish Castle Schwerin (to him by Henry the Lion, after the subjugation of Mecklenburg in the year 1661 was given in fief) built.
[...]
[...]
Dabei hat sich » fast zwangsläufig eine parallele Gegenfigur herauskristallisiert: die Gestalt eines Ignatius von Loyola, in der sich der obskure innere Zwang zu totaler Unterwerfung « für Rühm » aus scheinbar konträrer Motivation - Abtötung statt Erregung des Fleisches - manifestiert. «
[...]
on1.zkm.de
[...]
In this process, » a parallel counterpart crystallized almost inevitably: the figure of Ignatius von Loyola, for whom the obscure inner compulsion of total subjugation « Rühm says » manifested itself from seemingly contrary motivations? the eradication rather than stimulation of the flesh. «
[...]
[...]
Die Abfrage "Unterwerfung Kyros"~5 würde z.B. einen Eintrag wie "Unterwerfung der Lyder durch Kyros" finden.
gams.uni-graz.at
[...]
The query "subjugation Cyrus"~5 would retrieve an entry like "subjugation of Lydia by Cyrus”.
[...]
der Edle Gunzelin von Hagen hatte sie an die Stelle der zerstörten alten wendischen Burg Schwerin (die ihm von Heinrich dem Löwen nach der Unterwerfung Mecklenburgs im Jahre 1661 zu Lehn gegeben wurde) erbaut
[...]
www.rambow.de
[...]
the Noble Gunzelin Hagen had to replace the ruined old Wendish Castle Schwerin (to him by Henry the Lion, after the subjugation of Mecklenburg in the year 1661 was given in fief) built
[...]
[...]
Bei seiner Unterwerfung unter den polnischen Herzog sagte Wartislaw I. zu, sein Gebiet dem Christentum zu öffnen.
[...]
grosstuchen.cwsurf.de
[...]
During his subjugation under the Polish Duke, Wartislaw I agreed to open his lands for Christianisation.
[...]