¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Steigen
to climb

en el diccionario PONS

alemán
alemán
inglés
inglés

I. stei·gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaign̩] V. intr. +sein

1. steigen (klettern):

steigen
auf etw acus. steigen
to climb [up] sth
durchs Fenster steigen

2. steigen (besteigen):

auf etw acus. steigen
to get on[to] sth
aufs Fahrrad steigen
auf ein Pferd steigen

3. steigen (absteigen):

von etw dat. steigen
to get off sth
vom Fahrrad steigen
von einer Leiter steigen
von einem Pferd steigen
von einem Pferd steigen

4. steigen (einsteigen):

in etw acus. steigen
to get [or step] into sth
in die Badewanne steigen
in einen Zug steigen
in einen Zug steigen
to entrain liter.

5. steigen (aussteigen):

aus etw dat. steigen
to get [or step] out of sth
aus dem Bett steigen
aus einem Bus steigen
to get off [or ingl. brit. form. alight from] a bus
aus einem Zug steigen
to get off [or form. alight from] a train
aus einem Zug steigen
to detrain liter.

6. steigen coloq. (treten):

auf die Bremse/aufs Gas steigen
jdm auf den Fuß steigen

7. steigen (sich aufwärtsbewegen):

steigen
steigen Nebel
in die Luft steigen
in die Luft steigen Flugzeug
etw steigen lassen
to fly sth
Drachen steigen lassen

8. steigen coloq. (sich begeben):

in etw acus. steigen
to get into sth
ins Examen steigen

9. steigen (sich erhöhen):

steigen
steigen
steigen Temperatur a.
steigen Popularität
steigen Preis, Wert
steigen Preis, Wert
steigen Flut
steigen Flut
in jds Achtung steigen

10. steigen (sich intensivieren):

steigen
steigen
steigen Spannung, Ungeduld, Unruhe a.

11. steigen (sich bessern):

steigen Chancen, Stimmung

12. steigen coloq. (stattfinden):

[bei jdm] steigen
to be [or coloq. go down] [at sb's place]

13. steigen (sich aufbäumen):

steigen Pferd

II. stei·gen <steigt, stieg, gestiegen> [ˈʃtaign̩] V. trans. +sein

Stufen/Treppen steigen

Stei·ge <-, -n> [ˈʃtaigə] SUST. f regio.

1. Steige (steile Straße):

2. Steige al. s., austr. (Lattenkiste):

Stie·ge <-, -n> [ˈʃti:gə] SUST. f

1. Stiege (Treppe):

2. Stiege (Lattenkiste):

Steig <-[e]s, -e> [ʃtaig] SUST. m

1. Steig (Gebirgspfad):

2. Steig (Bahnsteig):

in die Bütt steigen
to be back in [or regain] favour [or ingl. am. -or] with the voters
inglés
inglés
alemán
alemán
[an]steigen
spike (rise quickly) ingl. am.
[stark] steigen
um ein Prozent steigen
bubble up rage
[auf]steigen

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

alemán
alemán
inglés
inglés

steigen V. intr. MERC. FIN.

steigen
steigen
inglés
inglés
alemán
alemán
steigen
(an)steigen
Präsens
ichsteige
dusteigst
er/sie/essteigt
wirsteigen
ihrsteigt
siesteigen
Präteritum
ichstieg
dustiegst
er/sie/esstieg
wirstiegen
ihrstiegt
siestiegen
Perfekt
ichbingestiegen
dubistgestiegen
er/sie/esistgestiegen
wirsindgestiegen
ihrseidgestiegen
siesindgestiegen
Plusquamperfekt
ichwargestiegen
duwarstgestiegen
er/sie/eswargestiegen
wirwarengestiegen
ihrwartgestiegen
siewarengestiegen

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Bereits zwei Jahre nach Eröffnung behandelte das Krankenhaus jährlich mehr als 1.290 Patienten und verfügte über 120 Betten.
de.wikipedia.org
Die Aufbauarbeiten gingen zügig voran, und bereits zum 100-jährigen Bestehen des Hospitals standen wieder 350 Betten zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Es verfügte damals über 170 Betten mit Fachabteilungen für Innere Medizin, Chirurgie sowie Gynäkologie und Geburtshilfe.
de.wikipedia.org
Im Oberlauf ist sein Bett auf einem Plateau mit sehr geringem Gefälle und mäandriert stark.
de.wikipedia.org
1973 wurde eine urologische Abteilung mit 28 Betten eingerichtet.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
Weltweites Volumen für Mergers & Acquisitions (M & A) steigt im Jahr 2011 voraussichtlich auf 1,6 Billionen Euro
www.rolandberger.de
[...]
Global volume for mergers & acquisitions (M & A) in 2011 is expected to climb to EUR 1.6 trillion
[...]
In diesem Zusammenhang steigt aber auch der Wert der Übernahmen, die erfolglos bleiben, auf geschätzte 388 Milliarden Euro an.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
At the same time, however, the value of those transactions that fail is also climbing, up to estimated EUR 388 billion.
[...]
[...]
Die Frau steigt in ihr Bild und verläßt das Zimmer.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The woman climbs into her own image and leaves the room.
[...]
[...]
Vor allen das Treppen steigen sollte erwähnt sein, denn wenn man z. B. in einem ganz langsamen gemütlichen Treppengehtempo 180 Stufen am Tag zurücklegt, dann ist alles was darüber hinausgeht selbst für eine Person im dritten Lebensjahrzehnt einen Trainingseffekt.
[...]
www.nar.uni-heidelberg.de
[...]
If you climb 180 stairs a day in a slow, comfortable manner, then everything above that causes a training effect, even for a person in the third phase of life.
[...]
[...]
Einige haben nur wenige Gedichte oder Erzählungen veröffentlicht, und es kommt mir dann so vor, als wären auch sie hundertjährig einfach aus dem Fenster gestiegen und verschwunden.
www.dasind.uni-bremen.de
[...]
Some have only published a few poems or stories and make me feel as if they too were hundred-year-olds who just climbed out the window and disappeared.