¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

тесто
seizure of power
alemán
alemán
inglés
inglés
Macht·er·grei·fung <-, -en> SUST. f
Machtergreifung
die Machtergreifung Hitlers
inglés
inglés
alemán
alemán
Machtergreifung f <-, -en>
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
die Machtergreifung Hitlers
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Es sollte die gesamte Breite der Fassade beherrschen und den zwanzigsten Jahrestags der faschistischen Machtergreifung verherrlichen.
de.wikipedia.org
Anscheinend hoffte er auf eine Machtergreifung der österreichischen Nationalsozialisten ohne Hilfe von außen, wie sie auch ihm gelungen war.
de.wikipedia.org
Die koloniale Machtergreifung erfolgte von den Zentren des Karawanenhandels aus, von der Küste und von den im 19. Jahrhundert entstandenen Städten im Inland.
de.wikipedia.org
Dort wurde er 1933 von der Machtergreifung durch die Nationalsozialisten überrascht.
de.wikipedia.org
Über ihr späteres Leben, insbesondere nach der Machtergreifung durch die Nationalsozialisten, ist nichts bekannt.
de.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
„ Zentren der ‚ Machtergreifung ‘ “ – die Stadtmarkierung auf dem Platz der Republik am Reichstag
[...]
www.berlin.de
[...]
“ Centres of the ‘ Seizure of Power ’ ” – the Urban Memorial on Platz der Republik in front of the Reichstag
[...]
[...]
Am Anfang stand Edwin Redslob (1848-1973), der als Reichskunstwart der Weimarer Republik nach Hitlers Machtergreifung rasch in Ungnade gefallen war und nach 1945 im Westteil der Stadt als Gründer des Tagespiegels eine führende Rolle spielte.
www.geschkult.fu-berlin.de
[...]
Its first major figure was Edwin Redslob (1848-1973), Reichskunstwart (Minister of Arts) of the Weimar Republic, who had swiftly fallen into disfavor after Hitler's seizure of power and after 1934 played a leading role in the western part of the city as founder of the city daily "Der Tagesspiegel".
[...]
Aber erst mit der Machtergreifung Mussolinis 1922 entwickelte sich die Stadt in nur wenigen Jahren bis 1941 zu einer modernen Großstadt im europäischen Stil.
[...]
dam-online.de
[...]
However, it was only in the few years between Mussolini’s seizure of power in 1922, and 1941 that the city developed into a modern European-style big city.
[...]