¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Eigentumsvorbehalt
reservation of ownership

en el diccionario PONS

alemán
alemán
inglés
inglés

Ei·gen·tums·vor·be·halt <-(e)s, -e> SUST. m DER.

Eigentumsvorbehalt
Eigentumsvorbehalt
Eigentumsvorbehalt
erweiterter Eigentumsvorbehalt
Eigentumsvorbehalt machen
Kaufvertrag mit Eigentumsvorbehalt
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt
Kauf unter Eigentumsvorbehalt
inglés
inglés
alemán
alemán
Eigentumsvorbehalt m <-(e)s, -e>
Eigentumsvorbehalt m <-(e)s, -e>

Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS

alemán
alemán
inglés
inglés

Eigentumsvorbehalt SUST. m DER. ECON.

Eigentumsvorbehalt
Eigentumsvorbehalt

einfacher Eigentumsvorbehalt phrase DER. ECON.

einfacher Eigentumsvorbehalt

verlängerter Eigentumsvorbehalt phrase DER. ECON.

verlängerter Eigentumsvorbehalt

erweiterter Eigentumsvorbehalt phrase DER. ECON.

erweiterter Eigentumsvorbehalt
inglés
inglés
alemán
alemán
Eigentumsvorbehalt m
Eigentumsvorbehalt m

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Die Verzichtsthese nimmt damit das Risiko einer nicht umsetzbaren Lösung bewusst in Kauf.
de.wikipedia.org
Der Kauf von Glockenseilen in den Jahren 1519 und 1547 lässt auf die Existenz von drei Glocken schließen.
de.wikipedia.org
Für seinen Einsatz gegen die Vormachtstellung von Religionen nahm er eine Verurteilung wegen Blasphemie in Kauf.
de.wikipedia.org
Nur bei positiv ausfallenden Risiko-Nutzen-Abwägungen werden Risiken bewusst in Kauf genommen (Menschen fliegen mit dem Flugzeug, obwohl es abstürzen könnte).
de.wikipedia.org
Die Deutschen hätten dafür „Blutvermischung“ in Kauf genommen.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
§ 6 Eigentumsvorbehalt Bis zur vollständigen Begleichung aller gegen den Kunden bestehenden Ansprüche verbleibt die gelieferte Ware im Eigentum der TIT.
[...]
www.trier-info.de
[...]
§ 6 Reservation of Ownership The shipped article remains the property of TIT until all existing claims against the customer are met.
[...]
[...]
Sofern der Eigentumsvorbehalt und die Forderungen aus Abtretungen die offenen Forderungen des Verlags um mehr als 25 % übersteigen, gibt dieser auf Verlangen und nach entsprechender Spezifikation nach eigener Wahl die übersteigenden Sicherungsrechte frei.
www.verlag-entwicklungspolitik.de
[...]
As long as the reservation of ownership and the demands resulting out of transferrings exceed the open demands of the publishing house by more than 25 %, the publishing house will unblock of its own choice the exceeding charging lien on demand and after a corresponding specification.
[...]
Zur Geltendmachung des Eigentumsvorbehalts ist ein Rücktritt vom Vertrag nicht erforderlich, es sei denn, der Käufer ist Verbraucher.
[...]
behr-ag.com
[...]
Withdrawal from the contract is not necessary to claim reservation of ownership, unless the purchaser is the customer.
[...]
[...]
Im Verzugsfalle ist der Besteller nicht berechtigt, unter Eigentumsvorbehalt von FRENCO stehende Waren weiter zu veräußern.
www.frenco.de
[...]
In case of the customer's default, he is not entitled to sell any goods that are under FRENCO's reservation of ownership.
[...]
Alle Waren und Sachen werden von uns unter Eigentumsvorbehalt geliefert und bleiben bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.
[...]
weingut-gmeiner.at
[...]
All goods are delivered under reservation of ownership and remain our property until paid in full.
[...]

"Eigentumsvorbehalt" en los diccionarios monolingües alemán