¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

leur’
damage
alemán
alemán
inglés
inglés

Be·schä·di·gung <-, -en> SUST. f

Beschädigung
damage no pl.
die Beschädigung von etw dat.
vorsätzliche Handlung/Beschädigung DER.
inglés
inglés
alemán
alemán
Beschädigung f
Maschinen [durch Beschädigung] lahmlegen
[Be]schädigung f an +dat.

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Auch wenn der Angeklagte z. B. vorsätzlich seine Verhandlungsunfähigkeit herbeiführt, hindert dieser Umstand die Fortsetzung der Hauptverhandlung nicht (StPO).
de.wikipedia.org
Auch in diesen Fällen ist die Aufenthaltserlaubnis für Personen ausgeschlossen, die behördliche Maßnahmen zur Aufenthaltsbeendigung vorsätzlich hinauszögern oder behindern.
de.wikipedia.org
Neben der möglichen vorsätzlichen Ausnutzung einer technischen Gefahr durch Einzeltäter sind auch unbeabsichtigte menschliche Fehler bei mangelnder Sorgfalt nicht auszuschließen.
de.wikipedia.org
Schließlich ist die Staatsanwaltschaft ebenfalls parteiisch in dieser Angelegenheit und tut alles, um sie zum Tode zu verurteilen wegen vorsätzlich geplanten Mordes.
de.wikipedia.org
1 Satz 1 StGB eine Bestrafung wegen vorsätzlicher Begehungsweise aus, denn Vorsatz setzt die Kenntnis aller zum gesetzlichen Tatbestand gehörenden Umstände voraus.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
Sachen sicherstellen, um den Eigentümer vor Verlust oder Beschädigung der Gegenstände zu schützen.
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
secure items in order to beware the owners of loss or damage of their property.
[...]
[...]
Ich weise meine Kundinnen immer auf Beschädigungen hin und wie diese in Zukunft vermieden werden können.
[...]
www.giz.de
[...]
I always inform my customers about any damage and how they can avoid it in future.
[...]
[...]
So wird ein Ausbleichen der Farbe und eine Beschädigung unter Hitzeeinwirkung verhindert.
www.treppenlifte-fuehrer.de
[...]
So the colour won t fade and no damage will be caused by heat.
[...]
Der Käufer muss die Vorbehaltsware, an welcher das Eigentum vorbehalten wird, gegen Verlust und Beschädigung versichern, ebenso muss er sofort den Verkäufer von jeder Maßnahme seitens Dritter unterrichten, die im Widerspruch zum Eigentumsvorbehalt stehen, z.B. Pfändung von Waren, die Gegenstand des Vorbehalts sind.
[...]
www.koehlerpaper.com
[...]
The Buyer shall insure the reserved goods, for which the title is reserved, against loss and damage; the Buyer shall also inform the Seller immediately of any measure on the part of third parties which contradicts the reservation of title, e.g. garnishment of goods which are object of the reservation.
[...]
[...]
Die Organisatoren haften weder für die Annullierung, eine Verschiebung oder eine Änderung des Wettbewerbs infolge unvorhergesehener Umstände noch für Diebstahl, Verlust, Verzögerungen oder Beschädigungen irgendwelcher Art während des Versands der eingereichten Unterlagen.
[...]
www.charlemagneyouthprize.eu
[...]
The organisers cannot be held responsible for the cancellation, postponement or modification of the competition due to unforeseen circumstances, nor will they be responsible for any theft, loss, delay or damage during the transport of applications.
[...]