¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

recibir
peligros
gefahren [gəˈfa:rən] V.
gefahren part. pas. von fahren
I. fahren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] V. intr. +sein
1. fahren (losfahren):
fahren
salir
der Zug fährt in 5 Minuten
el tren sale dentro de cinco minutos
2. fahren mit:
fahren (sich fortbewegen)
ir en
fahren (Fahrzeug)
estar en marcha
mit dem Motorrad fahren
ir en moto
Rollschuh fahren
patinar
Ski fahren
esquiar
Karussell fahren
montar(se) en el tiovivo
geradeaus fahren
seguir recto
wie schnell fährt dein Auto?
¿qué velocidad puede alcanzar tu coche?
wie schnell fährst du?
¿a qué velocidad vas?
3. fahren (verkehren):
fahren
pasar
fahren
circular
die Straßenbahn fährt alle 10 Minuten/durch das Zentrum
el tranvía pasa cada 10 minutos/por el centro
die Züge fahren nicht am Wochenende
los trenes no circulan los fines de semana
4. fahren (reisen):
fahren nach
ir a
5. fahren (durch/über etw streichen):
sie fuhr ihm durch die Haare
le pasó la mano por el pelo
6. fahren coloq. (zurechtkommen):
fahren
llevarse bien
er ist mit ihm immer gut gefahren
siempre se ha llevado bien con él
7. fahren (Wend):
der Schreck fuhr ihm in die Glieder
el susto le atravesó de parte a parte
fahren lassen (loslassen)
soltar
fahren lassen (aufgeben)
abandonar
fahren lassen (aufgeben)
dejar
er ließ das Seil fahren und stürzte in die Tiefe
soltó [o se desasió de] la cuerda y se precipitó al vacío
lass diesen Kerl doch fahren, der ist es nicht wert, dass du weiter an ihm festhältst!
¡deja al tipo ese, no se merece que sigas con él!
II. fahren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] V. trans.
1. fahren +haben o sein (Straße, Umleitung):
fahren
ir por
2. fahren:
fahren (befördern)
transportar, llevar
fahren (Personen)
llevar
ich fahre dich nach Hause
te llevo a casa
3. fahren (steuern):
fahren
conducir
fahren
manejar amer.
lass mich fahren
déjame conducir a mí
4. fahren DEP.:
ein Rennen fahren
participar en una carrera (de automóviles)
eine gute Zeit fahren
conseguir buenos resultados en una carrera
5. fahren (Produktion):
Sonderschichten fahren
hacer turnos extras
die Produktion wird vorübergehend mit 50 % gefahren
la producción se reducirá temporalmente a un 50 %
III. fahren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] V. v. refl.
fahren sich fahren (Fahrzeug):
sich fahren
marchar, funcionar
dein Wagen fährt sich immer noch gut
tu coche aún está en buenas condiciones
I. fahren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] V. intr. +sein
1. fahren (losfahren):
fahren
salir
der Zug fährt in 5 Minuten
el tren sale dentro de cinco minutos
2. fahren mit:
fahren (sich fortbewegen)
ir en
fahren (Fahrzeug)
estar en marcha
mit dem Motorrad fahren
ir en moto
Rollschuh fahren
patinar
Ski fahren
esquiar
Karussell fahren
montar(se) en el tiovivo
geradeaus fahren
seguir recto
wie schnell fährt dein Auto?
¿qué velocidad puede alcanzar tu coche?
wie schnell fährst du?
¿a qué velocidad vas?
3. fahren (verkehren):
fahren
pasar
fahren
circular
die Straßenbahn fährt alle 10 Minuten/durch das Zentrum
el tranvía pasa cada 10 minutos/por el centro
die Züge fahren nicht am Wochenende
los trenes no circulan los fines de semana
4. fahren (reisen):
fahren nach
ir a
5. fahren (durch/über etw streichen):
sie fuhr ihm durch die Haare
le pasó la mano por el pelo
6. fahren coloq. (zurechtkommen):
fahren
llevarse bien
er ist mit ihm immer gut gefahren
siempre se ha llevado bien con él
7. fahren (Wend):
der Schreck fuhr ihm in die Glieder
el susto le atravesó de parte a parte
fahren lassen (loslassen)
soltar
fahren lassen (aufgeben)
abandonar
fahren lassen (aufgeben)
dejar
er ließ das Seil fahren und stürzte in die Tiefe
soltó [o se desasió de] la cuerda y se precipitó al vacío
lass diesen Kerl doch fahren, der ist es nicht wert, dass du weiter an ihm festhältst!
¡deja al tipo ese, no se merece que sigas con él!
II. fahren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] V. trans.
1. fahren +haben o sein (Straße, Umleitung):
fahren
ir por
2. fahren:
fahren (befördern)
transportar, llevar
fahren (Personen)
llevar
ich fahre dich nach Hause
te llevo a casa
3. fahren (steuern):
fahren
conducir
fahren
manejar amer.
lass mich fahren
déjame conducir a mí
4. fahren DEP.:
ein Rennen fahren
participar en una carrera (de automóviles)
eine gute Zeit fahren
conseguir buenos resultados en una carrera
5. fahren (Produktion):
Sonderschichten fahren
hacer turnos extras
die Produktion wird vorübergehend mit 50 % gefahren
la producción se reducirá temporalmente a un 50 %
III. fahren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] V. v. refl.
fahren sich fahren (Fahrzeug):
sich fahren
marchar, funcionar
dein Wagen fährt sich immer noch gut
tu coche aún está en buenas condiciones
Probe fahren, probe|fahrenGA V. trans.
Probe fahren irreg. +haben:
Probe fahren
probar (un vehículo)
hast du das Motorrad schon Probe gefahren?
¿ya has probado la moto?
Entrada de OpenDict
fahren V.
mit dem Auto fahren
moverse en coche v. refl.
Entrada de OpenDict
fahren V.
langsamer fahren (Fahrzeug)
desacelerar
Präsens
ichfahre
dufährst
er/sie/esfährt
wirfahren
ihrfahrt
siefahren
Präteritum
ichfuhr
dufuhrst
er/sie/esfuhr
wirfuhren
ihrfuhrt
siefuhren
Perfekt
ichbingefahren
dubistgefahren
er/sie/esistgefahren
wirsindgefahren
ihrseidgefahren
siesindgefahren
Plusquamperfekt
ichwargefahren
duwarstgefahren
er/sie/eswargefahren
wirwarengefahren
ihrwartgefahren
siewarengefahren
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Außerdem können auf den umliegenden Gelände Krone Maschinen Probe gefahren werden.
de.wikipedia.org
Während der laufbahnrechtlichen Probezeit als Beamter auf Probe führen Beamte eine Amtsbezeichnung.
de.wikipedia.org
Richter auf Probe führen nur die Dienstbezeichnung „Richter“.
de.wikipedia.org
Fingerabdrücke und Luftfeuchtigkeit auf den Proben führen bereits zu falschen Ergebnissen, obgleich die Waage richtig misst.
de.wikipedia.org
Ergänzt wird sie durch Testparcours und Kinderparcours auf dem angrenzenden Busbahnhof, auf dem die meisten der ausgestellten Fahrräder Probe gefahren werden können.
de.wikipedia.org