polaco » alemán

zamroczenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [zamrotʃeɲe] SUST. nt t. MED.

zamroczyć [zamrotʃɨtɕ]

zamroczyć form. perf. od zamraczać

Véase también: zamraczać

I . zamraczać <‑cza; form. perf. zamroczyć> [zamratʃatɕ] V. trans. gen. form. perf. (odurzyć)

II . zamraczać <‑cza; form. perf. zamroczyć> [zamratʃatɕ] V. v. refl. (odurzyć się)

zamrozić [zamroʑitɕ]

zamrozić form. perf. od zamrażać

Véase también: zamrażać

I . zamrażać <‑ża; form. perf. zamrozić> [zamraʒatɕ] V. trans. t. EKON

II . zamrażać <‑ża; form. perf. zamrozić> [zamraʒatɕ] V. v. refl. (żywność)

zamrażalnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [zamraʒalɲa] SUST. f TÉC.

zamruczeć [zamrutʃetɕ]

zamruczeć form. perf. od mruczeć

Véase también: mruczeć

mruczeć <‑czy; form. perf. mruknąć [lub za‑]> [mrutʃetɕ] V. intr.

2. mruczeć (mamrotać):

założenia [zawoʒeɲa] SUST.

założenia pl. < gen. pl. ‑eń> (wytyczne):

odroczenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [odrotʃeɲe] SUST. nt

2. odroczenie MILIT.:

wykroczenie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vɨkrotʃeɲe] SUST. nt elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski