Ortografía alemana

Definiciones de „verlauten“ en el Ortografía alemana

I . ver·la̱u̱·ten <verlautet, verlautete, hat/ist verlautet> V. con obj. +haben

jd lässt etwas verlauten (bekanntgeben)
Ein Pressesprecher ließ verlauten, dass ...

II . ver·la̱u̱·ten <verlautet, verlautete, hat/ist verlautet> V. mit ES +sein

Ejemplos de uso para verlauten

Ein Pressesprecher ließ verlauten, dass ...

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Aus iranischen Kreisen verlautete, man wolle ein Eingreifen des UN-Sicherheitsrates verhindern.
de.wikipedia.org
Gerüchteweise verlautete, sie halte sich „im Nillande auf, um die alten Mysterien zu studieren“.
de.wikipedia.org
In diesem ließ er auch verlauten, dass er bereit sei, bei seinem Amoklauf selbst zu sterben, was er auch in die Tat umsetzte.
de.wikipedia.org
Mitterwurzer hatte zu Lebzeiten im privaten Kreis verlauten lassen, dass er nach seinem Tode eingeäschert werden möchte.
de.wikipedia.org
Er ließ verlauten, sich nach der Weltmeisterschaft erneut zurückzuziehen.
de.wikipedia.org
Sie verlautete, dass es keinen größeren Streit zwischen Bandmitgliedern gab und man sich als Freunde trennt.
de.wikipedia.org
Sie ließ jedoch verlauten, dass sie plane, das Abitur nachzuholen, was sie bisher noch nicht gemacht hat, jedoch weiterhin plant.
de.wikipedia.org
Anders als der Titel verlauten mag, handelt es sich hierbei nicht um ein englischsprachiges Lied, sondern eins in deutscher Sprache.
de.wikipedia.org
Zum einen, weil zunächst das Verteidigungsministerium nichts über die Operation verlauten ließ und nur den zuständigen Bundestagsausschuss sowie die Obleute der Bundestagsfraktionen informierte.
de.wikipedia.org
Das Paar ließ später verlauten, dass es sich um ein großes Missverständnis gehandelt habe.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"verlauten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский