Ortografía alemana

Definiciones de „vergewissern“ en el Ortografía alemana

Ejemplos de uso para vergewissern

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Um sich zu vergewissern, dass es sich tatsächlich um seinen Vater handelt, sucht er seine Verwandten auf.
de.wikipedia.org
Er hat sich zu vergewissern, dass die Beteiligten erschienen sind und ihre Identität ausgewiesen haben.
de.wikipedia.org
Vergewissern Sie sich zuerst, dass er auch wirklich tot ist.
de.wikipedia.org
In den Blick rückten nun auch die traumatisierenden Konflikte der Insassen und deren Versuche, sich mit künstlerischen Mitteln selbst zu vergewissern.
de.wikipedia.org
Nachdem sich die Männer vergewissert haben, dass die angegebenen PIN der Karten stimmen, gehen sie.
de.wikipedia.org
Kulturelle Wirklichkeiten sind für den Menschen aber nicht absolut zwingend, denn er hat die Möglichkeit, diese zu reflektieren (= sich ihres Konstruktionscharakters zu vergewissern) und umzudefinieren.
de.wikipedia.org
Um sich der geschaffenen Gemeinschaft zu vergewissern, wurden zudem gemeinsam kultische Handlungen vollzogen.
de.wikipedia.org
Nachdem sich der französische Admiral vergewissert hatte, dass es sich nicht um einen Konvoi mit einer relativ geringen Bedeckung handelte, gab er den Angriffsbefehl.
de.wikipedia.org
Die Fahrlässigkeit kann darin liegen, dass der Täter sein Gedächtnis nicht gehörig anspannt oder sich nicht vergewissert, auf welche Aussagen sich der Eid erstreckt.
de.wikipedia.org
Die Authentifizierung dient dazu, dass sich jede Seite der Identität des Verbindungspartners vergewissern kann und es erfolgt eine sichere Datenübertragung.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"vergewissern" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский