Ortografía alemana

Definiciones de „verfassungsmäßig“ en el Ortografía alemana

ver·fạs·sungs··ßig ADJ. inv.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er trat für die verfassungsmäßig verbürgten Grundrechte der Bevölkerung ein und kämpfte gegen die Korruption.
de.wikipedia.org
Er trat für die Durchsetzung der verfassungsmäßig garantierten Pressefreiheit, milde Bestimmungen in der neuen Strafprozessordnung und den Aufbau des württembergischen Eisenbahnwesens ein.
de.wikipedia.org
Die Kompetenzen des Staatskanzlers ergaben sich aus 1918 / 1919 und 1945 beschlossenen verfassungsmäßigen Übergangsregelungen.
de.wikipedia.org
Sie sollte das verfassungsmäßige Wirken dieser Organe ermöglichen, aber auch beiden gegenüber verantwortlich sein.
de.wikipedia.org
Des Weiteren forderten die Parlamentarier stellten aber hierbei klar, dass dies mit verfassungsmäßigen Mitteln, also nicht durch Revolution, erreicht werden sollte.
de.wikipedia.org
Für Elternteile, die unerlaubt im Lande sind, ergibt sich aus der portugiesischen Staatsbürgerschaft ihres minderjährigen Kindes wiederum verfassungsmäßig gesicherter Abschiebeschutz.
de.wikipedia.org
Um die Reformpolitik gegen den Widerstand des Adels durchzusetzen, umging die westphälische vor allem ab 1810 verfassungsmäßige Organe.
de.wikipedia.org
Damit konnte er das verfassungsmäßige Limit von drei zusammenhängenden Amtszeiten voll ausnützen.
de.wikipedia.org
Geistliche, Senatoren und Mitglieder des Konsistoriums besaßen kein passives Wahlrecht, „da diese verfassungsmäßig in anderer Beziehung wirksam sind“.
de.wikipedia.org
Sie ist im öffentlichen Raum verfassungsmäßige Aufgabe der Kommunen: sie stellen einen bedarfsangepassten Rettungsdienst.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"verfassungsmäßig" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский