Ortografía alemana

Definiciones de „verfangen“ en el Ortografía alemana

ver·fạn·gen <verfängst, verfing, hat verfangen> V. mit 'sich'

Ejemplos de uso para verfangen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Hier bilden sich aus Hyphen kleine Schlingen, in denen sich z. B. Fadenwürmer verfangen können.
de.wikipedia.org
Ihr Haar fällt weit nach vorne und verfängt sich unter dem Ohr des Rehs an seinem Hals.
de.wikipedia.org
Diese Riemen sind häufig nicht mit einer Abdeckung versehen, so dass sich Kleidungsstücke des Benutzers im Riemen verfangen können oder ein abrutschender Riemen Verletzungen verursacht.
de.wikipedia.org
Die Lederschildkröten verfangen sich in Netzen und langen Leinen und ersticken aufgrund Luftmangels unter Wasser.
de.wikipedia.org
Er verfing sich am Wagen und wurde bis ums Eck mitgeschleift, bevor dieser dort zum stehen kam.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Sonderfall sind die Italientiefs, das sind Mittelmeertiefs, die sich südlich der Alpen ostwärts bewegen und sich teilweise auch im Alpenbogen verfangen.
de.wikipedia.org
Diese führt zu langen Band- und Wirrspänen, die sich in der Maschine verfangen können und zur Bildung von Graten und somit zu schlechten Oberflächenqualitäten.
de.wikipedia.org
Kannibalismus tritt bei hoher Populationsdichte auf, oder wenn sich erwachsene Mücken in den Fangfäden verfangen.
de.wikipedia.org
Dieser verfängt sich aber in den Stromleitungen und geht in Flammen auf.
de.wikipedia.org
Neben der Korrosionsbeständigkeit lassen sie sich weniger leicht unabsichtlich öffnen und Führungsleinen verfangen sich nicht unbemerkt im Haken.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"verfangen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский