Ortografía alemana

Definiciones de „gespalten“ en el Ortografía alemana

ge·spạl·ten ADJ. auch TÉC.

II . spạl·ten <spaltest, spaltete, hat gespalten/gespaltet> V. mit 'sich'

Ejemplos de uso para gespalten

Die Partei hatte sich gespalten.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dadurch kommt es zur Elektronenumlagerung im Trifluoressigsäureanhydrid, sodass dieses gespalten wird.
de.wikipedia.org
Blasonierung: In von Rot und Silber gespaltenem Schild ein Rochen in verwechselten Farben.
de.wikipedia.org
Das Wappen zeigt in einem rot-gelb bzw. rotgold gespaltenen Schild einen dreiblättrigen symbolisch stilisierten Baum in gewechselten Farben.
de.wikipedia.org
Es hat den Mund geöffnet, aus welchem eine gespaltene Zunge und scharfe Zähne hervorstechen.
de.wikipedia.org
Doch in vielen Fällen ist das Verhältnis von Panbewegungen und Nationalismen gespalten.
de.wikipedia.org
Die russische Zivilgesellschaft reagierte gespalten auf das monumentale Denkmal und die staatliche Erinnerungspolitik.
de.wikipedia.org
Die Kritikermeinungen waren gespalten und der Verkauf lief nur schleppend.
de.wikipedia.org
Die orthodoxe Kirche zeigte sich in der Frage gespalten.
de.wikipedia.org
Das gelagerte Apatit wurde mit Hilfe von Schwefelsäure gespalten und zu Superphosphat verarbeitet.
de.wikipedia.org
Für diesen Fall existierte bereits ein Wappenentwurf: Der gespaltene Wappenschild zeigte heraldisch links das schwarzweiße Kreuz des Deutschritterordens.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"gespalten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский