Ortografía alemana

Definiciones de „emporziehen“ en el Ortografía alemana

em·po̱r·zie·hen <ziehst empor, zog empor, hat emporgezogen> V. con obj. jd zieht etwas/jdn empor elev.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nun wird sie emporgezogen, um ihrer eigentlichen Bestimmung zu dienen.
de.wikipedia.org
Die zweigeschossigen Kabinen wurden mittels Kabelzug emporgezogen.
de.wikipedia.org
Über dem Portal befindet sich ein 7,50 m hohes und 6 m breites Fenster, das durch sechs Stäbe unterteilt und bis zum Dach emporgezogen ist.
de.wikipedia.org
Der Mund mit schmaler Oberlippe ist an den Winkeln etwas emporgezogen.
de.wikipedia.org
Manchmal ist Letzterer über den Mundsaum des Gefäßes emporgezogen.
de.wikipedia.org
Knapp entgehen die drei den Kugeln, stürmen die Staffel hinauf zu ihren Seilen und werden eiligst, „gleichsam ob Sie Flügel bekommen“, wieder ins Schloss emporgezogen.
de.wikipedia.org
In der oberen rechten Ecke ist ein Priester beim Feiern einer Seelenmesse zu sehen, neben ihm ein Engel, der zwei offensichtlich dem Fegfeuer entrissene Seelen emporzieht.
de.wikipedia.org
Zusammen mit der Stoffhülle sollten zwei riesige amerikanische Flaggen emporgezogen werden, wenn der Brunnen enthüllt wurde.
de.wikipedia.org
Dass die Dachgeschosse als Warenspeicher genutzt wurden, zeigen heute noch die Kranbalken, die zum Emporziehen der Waren angelegt worden waren.
de.wikipedia.org
Von dort aus wurden die Kuppelhälften per Seilwinde außen am Baugerüst emporgezogen und auf den vorher montierten Laufkranz gesetzt.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "emporziehen" en otros idiomas

"emporziehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский