Ortografía alemana

Definiciones de „beschlagen“ en el Ortografía alemana

I . be·schla̱·gen <beschlägst, beschlug, hat/ist beschlagen> V. con obj. +haben

II . be·schla̱·gen <beschlägst, beschlug, hat/ist beschlagen> V. sin obj. +sein

III . be·schla̱·gen <beschlägst, beschlug, hat/ist beschlagen> V. mit 'sich'

be·schla̱·gen ADJ. coloq. bewandert

Ejemplos de uso para beschlagen

Die Brille ist beschlagen.
Die Gläser beschlagen.
einem Pferd die Hufe beschlagen
Das Fenster hat sich beschlagen.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die mit Kupferblech beschlagene Turmspitze wurde 1982 komplett wiederhergestellt.
de.wikipedia.org
Nach dem Abbruch wurde er neu aufgezimmert, mit Schiefer beschlagen und eingedeckt.
de.wikipedia.org
Nach vorne lässt sich der Tubus in Form einer Taukappe verlängern, welche das Beschlagen durch nächtliche Abkühlung verhindert.
de.wikipedia.org
Sie ist mit Goldblech beschlagen, in das mit Stichel figürliche Darstellungen und Inschriften graviert ist.
de.wikipedia.org
Diese sind außen mit 246 Silber- und Blechteilen beschlagen.
de.wikipedia.org
Eine Besonderheit ist der 1917 eingebaute Schild in der Ostfassade, der als Kriegswahrzeichen in der Art eines Wehrmanns in Eisen mit 5387 Nägeln beschlagen ist.
de.wikipedia.org
In dieser Pferdebestattung wurden weiterhin Reste eines mit Eisenteilen beschlagenen Ledergürtels, Bronzenägel und ein Tongefäß gefunden.
de.wikipedia.org
Die Horngriffe sind meist mit Silber beschlagen oder mit Schnitzereien verziert.
de.wikipedia.org
Das Sakristeiportal ist gotisch spitzbogig und hat eine mit Eisenplatten beschlagene Tür.
de.wikipedia.org
Alle möglichen Leute kommen vorbei und lassen zum Beispiel ihre Pferde beschlagen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"beschlagen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский