Ortografía alemana

Definiciones de „befugen“ en el Ortografía alemana

be·fu̱·gen V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zu einer derartigen diplomatischen Anerkennung war er nämlich nicht befugt.
de.wikipedia.org
Die öffentliche Verwaltung ist durch das öffentliche Recht befugt, Weisungen im Rahmen von Verwaltungsakten oder Bescheiden zu verfügen.
de.wikipedia.org
Wie ein Hodschatoleslam ist ein Ajatollah zum Idschtihad befugt und kann Rechtsgutachten (Fatwas) ausstellen.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus ist er befugt, Fachschulen und Fachkurse einzurichten oder zu fördern.
de.wikipedia.org
Zudem war die Bergbehörde in besonders schwerwiegenden Fällen befugt, den jeweiligen Betrieb zu stunden.
de.wikipedia.org
Der Berechtigte eines Wohnungsrechts ist befugt, seine Familie sowie die zur standesmäßigen Bedienung und zur Pflege erforderlichen Personen in die Wohnung aufzunehmen.
de.wikipedia.org
Der Anfechtung unterliegen grundsätzlich auch Rechtshandlungen eines vorläufigen Insolvenzverwalters, sofern dieser nicht befugt ist, über das Vermögen des Schuldners zu verfügen.
de.wikipedia.org
Lebensberater dürfen aber keine Krankheiten behandeln, außer sie sind als Psychotherapeuten, Ärzte oder Heilpraktiker dazu qualifiziert und befugt.
de.wikipedia.org
In diesem Fall sind auch Ermittlungspersonen der Staatsanwaltschaft zum Erlass des Steckbriefs befugt.
de.wikipedia.org
Noch im selben Jahr wird bei der irischen Polizei eine neue Dienststelle eingerichtet, die befugt ist, ungeklärte Vermögensbestände verdächtiger Personen zu beschlagnahmen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "befugen" en otros idiomas

"befugen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский