Ortografía alemana

Definiciones de „ausreizen“ en el Ortografía alemana

a̱u̱s·rei·zen V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Hier wurde vor allem mit Doppelgriffen die Möglichkeit ausgereizt, auf einer Geige mehrere Stimmen klingen zu lassen.
de.wikipedia.org
Sie wirkten dabei niemals überzogen oder ausgereizt, sondern authentisch.
de.wikipedia.org
Der epd Film urteilte hingegen, das Potenzial der Geschichte werde nicht ausgereizt.
de.wikipedia.org
Hauptgrund der Befürworter ist, dass die bisherigen Möglichkeiten der Geldpolitik ausgereizt seien, sodass als letztes Mittel der direkte Transfer übrig bleibe.
de.wikipedia.org
Mit diesen vier Formierungsweisen sind ungefähr seit den frühen 1930er Jahren alle prinzipiellen Möglichkeiten der Herstellung literarischer Werke nach Maßgabe der Systemtheorie ausgereizt.
de.wikipedia.org
Laut Holsten wurden die Kapazitäten der neuen Brauerei nicht annähernd ausgereizt.
de.wikipedia.org
Diese Variante kam jedoch nicht mehr zur Frontreife, da das Konzept des Jagddreideckers inzwischen als ausgereizt angesehen wurde.
de.wikipedia.org
Dies entsprach fast den Leistungswerten der alten Tre, deren Entwicklung ausgereizt war.
de.wikipedia.org
Allerdings waren die konstruktiven Möglichkeiten der Dampflokomotive zu dieser Zeit noch nicht vollständig ausgereizt worden.
de.wikipedia.org
In diesen Systemen wird die Technik des Internets ausgereizt.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "ausreizen" en otros idiomas

"ausreizen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский