Ortografía alemana

Definiciones de „ausbeulen“ en el Ortografía alemana

I . a̱u̱s·beu·len <beulst aus, beulte aus, hat ausgebeult> V. con obj.

II . a̱u̱s·beu·len <beulst aus, beulte aus, hat ausgebeult> V. mit 'sich'

Ejemplos de uso para ausbeulen

den Kotflügel ausbeulen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit Vorliebe trägt er ein altes Tweedjacke und Hosen, die an den Knien bereits ausgebeult sind.
de.wikipedia.org
Das betreffende Karosserieteil muss nach dem Ausbeulen nicht lackiert werden, wodurch die Kosten niedriger sind.
de.wikipedia.org
Das war bei erhaltenen Treffern von Vorteil, denn wenn die Rumpf- oder Flügelbespannung einmal eingerissen war, wurde die Bespannung vom Fahrtwind stark ausgebeult.
de.wikipedia.org
Beim Ausbeulen oder bei Zugbeanspruchungen entstehen damit keine lichten Stellen oder Schlitze im Gewebe.
de.wikipedia.org
Bei Mänteln half es zum Beispiel, ein Ausbeulen der Gesäßpartie, insbesondere nach längeren Kirchenbesuchen, zu verhindern.
de.wikipedia.org
Die Außenwand ist im Südwesten leicht nach außen ausgebeult und auf dem südlichen Grat zeigt sich ein kleiner Krater.
de.wikipedia.org
Zusätzlich waren die Seitenwände hinten abgeflacht und die Cockpithaube ausgebeult, um dem Beobachter eine bessere Bodensicht zu geben.
de.wikipedia.org
Die Schultern sind stark ausgeprägt, und vor dem Absturz sind die Flügeldecken seitlich ausgebeult.
de.wikipedia.org
Die röhrige und gelbliche Kronröhre ist an der Basis leicht ausgebeult und wird nach oben hin breiter.
de.wikipedia.org
Er war nach außen ausgebeult und zum Teil aufgeschlitzt.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"ausbeulen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский