Ortografía alemana

Definiciones de „aufliegen“ en el Ortografía alemana

a̱u̱f·lie·gen V. sin obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Haupt- und Seitenschiffe werden durch mächtige Rundbogenarkaden, die auf Pfeilern mit Säulenvorlagen aufliegen, voneinander getrennt.
de.wikipedia.org
Er bewegt sich kriechend über das Substrat, wobei die Filopodien am Substrat aufliegen.
de.wikipedia.org
Die Decke des Schiffs besteht aus einer waagerechten auf die Seitenwände aufgelegten Holzbalkenlage, auf denen oberseitig eine Schalung aus Holzbrettern aufliegt.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um die Gesamtheit der horizontalen Bauglieder, die auf einem Kapitell aufliegen und den darüber befindlichen Dachaufbau tragen.
de.wikipedia.org
Chor und Langhaus werden von abgeflachten Stichkappentonnen gedeckt, die auf flachen Pilastern mit schlichten, profilierten Kapitellen aufliegen.
de.wikipedia.org
Die Kapelle ist ein quadratischer, mit einem Kreuzrippengewölbe gedeckter Raum, dessen Gewölberippen auf Konsolen aufliegen.
de.wikipedia.org
Darüber folgt schließlich eine Struktur mit zwei vasenartigen Säulen und drei Rundbögen, die diesmal seitlich auf rechteckigen Pilastern an den äußeren Pfeilern aufliegen.
de.wikipedia.org
Dieses Joch, auf dessen kantonnierten Pfeilern der Glockenturm aufliegt, ist der älteste Teil der Kirche und stammt noch aus dem 12. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Zum Chorumgang, der von einem Kreuzgratgewölbe gedeckt wird, öffnen sich leicht zugespitzte Arkaden, die auf Säulen mit Blattkapitellen aufliegen.
de.wikipedia.org
Das Obergeschoss besitzt keine Bögen, die Decke wird von einem Architrav getragen, der auf den Säulen der oberen Galerien aufliegt.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"aufliegen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский