Ortografía alemana

Definiciones de „anbetreffen“ en el Ortografía alemana

ạn·be·tref·fen V. con obj. elev.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Jahr 2000 wurden umfangreiche Umbauarbeiten innerhalb des Gebäudes Stockwerk für Stockwerk vorgenommen, die einerseits das Innendesign und anderseits die Sicherheitseinrichtungen anbetraf.
de.wikipedia.org
Nicht im Sinne der Ausrichter, es sollte eine Fahrt für Tourenwagen sein, war die hohe Zahl an Rennwagen, insbesondere was deren Karosserieform anbetraf.
de.wikipedia.org
In der Anfangszeit war der rotbemütze Mann wirklich für den gesamten Ablauf im Bahnhof, was das Betriebsgeschehen anbetraf, verantwortlich.
de.wikipedia.org
Was Romane anbetrifft, so können Zensurbehörden deren Exemplare, einmal gedruckt, nur noch im privaten Besitz verfolgen.
de.wikipedia.org
Er meinte, die Musik sei, was Dissonanzen anbetrifft, der Malerei voraus.
de.wikipedia.org
Was das Ende der drei Dogen anbetrifft, so zeigt sich bei Kellner die ganze Unsicherheit der Überlieferung.
de.wikipedia.org
Was dies anbetrifft, so kennt man ein Blatt mit drei männlichen Figurinen mit Perücken, die im Stil und der Farbigkeit gut zu der genannten weiblichen Figurine mit dem Reifrock passen.
de.wikipedia.org
Was die Form anbetrifft, so handelt es sich nicht mehr um einen Verfassungsvertrag, sondern um einen Reformvertrag.
de.wikipedia.org
Dies lag unter anderem daran, dass er das seinerzeitige System für unzureichend hielt und die Leute vor Krankheiten, insbesondere was die Infektionskrankheiten anbetraf, kaum schützte.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit wurden allerdings bei den Kleinaktionären falsche Erwartungen geweckt, was die Sicherheit ihrer Kapitalanlage in Aktien anbetraf.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"anbetreffen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский