Ortografía alemana

Definiciones de „ambivalent“ en el Ortografía alemana

am·bi·va·lẹnt [ambivaˈlɛnt] ADJ. inv. elev. zwiespältig

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die sichere Bindung liegt mit einer Häufigkeit von 60–70 % vor, gefolgt von der unsicher-vermeidenden Bindung und der unsicher-ambivalenten Bindung mit jeweils 10–15 %.
de.wikipedia.org
Insgesamt war die Situation bei einem Mehrspartenverein wohl ambivalent.
de.wikipedia.org
Des Weiteren beschreibt das Grundsatzprogramm ein ambivalentes Verhältnis zu diesen Zielen.
de.wikipedia.org
Seine Antwort ist ambivalent: „Sie dürfen es nicht sein, wenn damit gemeint ist, dass sie gemeinsame Kampagnen machen und einander schonen.
de.wikipedia.org
Doch diese Rolle ist ambivalent: Zum einen kann die öffentliche Thematisierung psychischer Störungen einen Beitrag zur Überwindung dieser Probleme leisten.
de.wikipedia.org
Insgesamt entstand so neben dem stereotypen Feindbild ein ambivalentes Bild des Osmanenreichs als multi-ethnische Einheit mit differenzierter Sozialstruktur, insbesondere in seinen Randgebieten.
de.wikipedia.org
Diese zwiegespaltene Position hat Einfluss auf die Beziehung der Liebenden zueinander, die im ambivalenten „urloup“-Begriff Abschied und Vereinigung miteinander verbinden können und müssen.
de.wikipedia.org
Die von einer Essstörung Betroffenen stehen einer konkreten Behandlung oft ablehnend oder ambivalent gegenüber.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis zwischen den Städten und dem Landesherrn war oftmals ambivalent.
de.wikipedia.org
Sie kritisiert das partizipatorische Modell der modernen Demokratie und analysiert die ambivalente Rolle der Massenkommunikation bei der Erzeugung der öffentlichen Meinung.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"ambivalent" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский