Ortografía alemana

Definiciones de „allgemeiner“ en el Ortografía alemana

ạll·ge·mein, all·ge·me̱i̱n ADJ.

Großschreibung → R 3.7

Großschreibung → R 3.17

Allgemeiner Deutscher Automobilklub (ADAC)

Zusammen- und Getrenntschreibung → R 4.7

ạll·ge·mein ver·bịnd·lich, all·ge·me̱i̱n·ver·bind·lich ADJ. inv.

Ejemplos de uso para allgemeiner

Nach allgemeiner Auffassung ...
Fragen und Probleme allgemeiner Natur

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Seit Ende der 1990er Jahre kam als weiterer Themenschwerpunkt der Protest gegen genmanipulierte Nahrungsmittelproduktion und allgemeiner die Kritik an der Genforschung und Gentechnologie auch unter ethischen Gesichtspunkten hinzu.
de.wikipedia.org
Abwandlungen allgemeiner Art haben diese Stoffmuster in vielen Ländern etabliert und werden auch Schottenkaro genannt.
de.wikipedia.org
Die Tontafel (allgemeiner und umgangssprachlich auch Schrifttafel oder Steintafel genannt) ist eines der ältesten Schreibmaterialien der Menschheit.
de.wikipedia.org
Man spricht auch von simultanem bilingualen Spracherwerb oder von simultan erworbener Zweisprachigkeit (bzw. allgemeiner bei Mehrsprachigkeit von simultanem multilingualen Spracherwerb oder simultan erworbener Mehrsprachigkeit).
de.wikipedia.org
Als anspruchsvollerer Geschichtsatlas mit genaueren topografischen Grundkarten etablierte sich 1886 Gustav Droysens Allgemeiner Historischer Handatlas, der im Verlag Velhagen & Klasing unter der Leitung von Richard Andree erschien.
de.wikipedia.org
Damit er Zeit für Aktenstudium und für Fragen allgemeiner Art hatte, oblag ihm nur die Führung des Armenwesens, des Waisenhauses und einiger Stiftungen.
de.wikipedia.org
Nach allgemeiner Meinung ist eine Frist ein Zeitraum, der bestimmt oder bestimmbar ist.
de.wikipedia.org
Das allgemeiner gehaltene Gesetz von der Allgegenwart der Stoffe drückt aus, dass jeder beliebige Stoff in jedem anderen beliebigen Stoff mindestens minimal löslich ist.
de.wikipedia.org
Der Durchbruch zu allgemeiner Ausbreitung scheitert in der Regel an Problemen, den Geschäftsfall (business case) über Unternehmensgrenzen hinweg zu budgetieren (s. a. Zählpunkt (Logistik)).
de.wikipedia.org
Dem Reichstag stand auch kein allgemeiner Genehmigungsvorbehalt für völkerrechtliche Verträge zu, sondern nur zu Gegenständen, für die der Bund das Recht der Gesetzgebung hatte.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский