Ortografía alemana

Definiciones de „abtragen“ en el Ortografía alemana

ạb·tra·gen <trägst ab, trug ab, hat abgetragen> V. con obj. jd trägt etwas ab

2. elev.

Schulden abtragen

Ejemplos de uso para abtragen

Erde abtragen
Schulden abtragen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese Ebene entstand, indem die Nabatäer das Gestein rund um die Obelisken abtrugen.
de.wikipedia.org
Dabei wurde das Fachwerkschloss abgetragen, lediglich das gräfliche Gemach links der Eingangspforte blieb erhalten.
de.wikipedia.org
Indem die Sühne eine Schuld abträgt und eine Strafe verbüßt, soll die vom Unrecht betroffene Person Genugtuung erleben.
de.wikipedia.org
Die äußere Mauer dieses Befestigungszuges wurde im Laufe der Zeit vollständig abgetragen.
de.wikipedia.org
Dienste sind vorgelagerte Viertel-, Halb- oder Dreiviertelsäulen, die sich in die Rippen eines Gewölbes fortsetzen und Lasten abtragen.
de.wikipedia.org
Örtlich werden Clotrimazol oder Enilconazol angewendet, vorzugsweise nach dem Abtragen veränderten Gewebes.
de.wikipedia.org
Statt einer Reparatur wurde die Gemeinde genötigt, den Turm auf 61 m abtragen zu lassen.
de.wikipedia.org
Diese wurden 1927 durch elektrisch betriebene Pumpen abgelöst und die bis dahin notwendige Esse abgetragen.
de.wikipedia.org
Die statischen Gegebenheiten in der Blockbebauung verlangten ein etagenweises Abtragen, um die Standsicherheit nicht zu gefährden.
de.wikipedia.org
Eine Befestigung der steil abfallenden südlichen Flanke des Schlosshügels war nicht nötig; sie wurde erst mit dem Bau der Klosteranlage in mühevoller Fronarbeit abgetragen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"abtragen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский