Ortografía alemana

Definiciones de „abrücken“ en el Ortografía alemana

I . ạb··cken <rückst ab, rückte ab, ist/hat abgerückt> V. con obj. +haben

II . ạb··cken <rückst ab, rückte ab, ist/hat abgerückt> V. sin obj. +sein

Ejemplos de uso para abrücken

von seiner Meinung abrücken
den Stuhl vom Tisch abrücken
das Bett von der Wand abrücken

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Von vielen dieser naturmythologischen Deutungen ist man inzwischen wieder abgerückt.
de.wikipedia.org
Die kurze Zeit später beginnenden Verhandlungen zeigten aber, dass weder der Kaiser noch der neue Papst von ihren Ansprüchen abrücken wollten.
de.wikipedia.org
Bedeutsam ist die Enzyklika auch durch ihr – vorsichtiges – Abrücken vom damals üblichen eurozentrischen Blick auf die Kirche.
de.wikipedia.org
Die untersten Fiederpaare zweiter Ordnung sind deutlich abgerückt und kreuzweise gestellt.
de.wikipedia.org
Eine Einigung zeichnete sich nicht ab, da beide Seiten nicht von ihren Positionen abrücken wollen.
de.wikipedia.org
Doch von dieser Frühdatierung ist man inzwischen abgerückt.
de.wikipedia.org
Der noch vorhandene steinerne Hauptaltar wurde weiter von der Wand des Chorraums abgerückt, sodass der Priester nun den Gläubigen zugewandt die Messe zelebrieren konnte.
de.wikipedia.org
Aus diesem Achsenbezug herausgenommen und etwas abgerückt von der eigentlichen Wohnsiedlung wurden Wirtschaftsgebäude und Personalwohnungen errichtet.
de.wikipedia.org
Die Bundeswehrrettungsfliegerstaffel kann wieder abrücken und den Feierabend antreten.
de.wikipedia.org
Doch ist er von seinem festen Entschluss, am nächsten Tag abzufahren, abgerückt.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"abrücken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский