Ortografía alemana

Definiciones de „abgehangen“ en el Ortografía alemana

ạb·ge·han·gen ADJ. GASTR.

II . ạb·hän·gen <hängst ab, hing ab, hat abgehangen> V. sin obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Hierzu wurde der Innenraum in mehrere Räume aufgeteilt, Decken wurden abgehangen und der Fußboden wurde angehoben.
de.wikipedia.org
Ein Neubau des alten und baufälligen Kirchengebäudes hätte im Rahmen des damaligen Staatskirchentums von der Genehmigung des russisch-orthodoxen Bischofs abgehangen.
de.wikipedia.org
Dort ist alles mit Platsikfolie abgehangen.
de.wikipedia.org
Das magere, helle Fleisch frischtoter Fasane ähnelt geschmacklich dem Hühnerfleisch, erst wenn der Vogel einige Zeit abgehangen hat, entwickelt es den typischen, milden Wildgeschmack.
de.wikipedia.org
Ferner wurde er mit einem hölzernen durchlaufenden Tonnengewölbe überspannt, das inzwischen abgehangen wurde.
de.wikipedia.org
Kühlbalken sind sichtbar von der Decke abgehangene Kühl- oder Klimatisierungselemente, die sich gut zur nachträglichen Installation sowie zur Unterbringung weiterer haustechnischer Einrichtungen eignen.
de.wikipedia.org
Aus akustischen Gründen wurde das Deckengewölbe des Mittelschiffs mit Platten abgehangen.
de.wikipedia.org
Der Deckenabschluss ist hölzern und waagerecht abgehangen.
de.wikipedia.org
Der Kirchbau beginnt mit einem, dem Langhaus vorgesetztem Turm und schließt mit einem abgehangenen, von Anbauten (Sakristei, Paramentenkammer) flankierten Rundchor ab.
de.wikipedia.org
Kernprodukte sind mindestens ein Jahr abgehangene, in einer besonderen Rezeptur mit Wein, Salz und Pfeffer haltbar gemachte Schinken und Dauerwürste.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"abgehangen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский