Ortografía alemana

Definiciones de „Verkommenheit“ en el Ortografía alemana

die Ver·kọm·men·heit <-> sin pl.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das staatliche Vorgehen gegen seinen Lehrer wertete er als einen Ausdruck moralischer Verkommenheit und als Beweis für einen prinzipiellen Mangel im politischen System.
de.wikipedia.org
Sie leidet unter der Verkommenheit ihrer Umgebung.
de.wikipedia.org
Diese Familienkonstellation wurde von den geistlichen Kreuzzugsführern als weiterer Beweis für die moralische Verkommenheit des toulousanischen Grafenhauses herangezogen, die sich aus seiner Nähe zur katharischen Häresie begründen würde.
de.wikipedia.org
Die Verfasser warfen den Opfern regelmäßig moralische Verkommenheit und Abfall von der wahren Religion vor und gaben sich dabei überheblich und zynisch.
de.wikipedia.org
Er sieht den Kern der moralischen Verkommenheit in den Jugendlichen, die sich dort breitgemacht haben.
de.wikipedia.org
Dort erwarb er sich den Ruf der Unzuverlässigkeit und moralischen Verkommenheit, verschuldete sich und beging Diebstahl.
de.wikipedia.org
Man steht immer gut da mit solcher Kritik, löst sie doch beim breiten Publikum den Reflex aus, dem politischen System moralische Verkommenheit und dem einzelnen Abgeordneten Korrumpierbarkeit zu unterstellen.
de.wikipedia.org
Seine flammenden Reden gegen die Verkommenheit der herrschenden Schichten wurden von großen Teilen des Volks bejubelt.
de.wikipedia.org
Die Verkommenheit und Dekadenz des Herrschers wird von der kraftvollen Schönheit der Raubkatzen eindrucksvoll kontrastiert.
de.wikipedia.org
Der Prosaband ist nach der längsten Erzählung benannt, gleichzeitig kann man unter Niederungen aber auch die moralische Verkommenheit der Dorfbewohner verstehen, die alle Erzählungen thematisieren.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Verkommenheit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский