Ortografía alemana

Definiciones de „Verkennung“ en el Ortografía alemana

die Ver·kẹn·nung <-, -en>

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die verfehlte Wissenschaftspolitik zur Zeit des Nationalsozialismus zeigte sich insbesondere in der Verkennung der Physik.
de.wikipedia.org
Meinungsbildende Medien erhielten anlässlich kritischer Besprechungen eine Fülle an Leserbriefen, in denen ihnen unter anderem Realitätsferne bzw. die Verkennung der realen Migrationssituation gewisser Ballungszentren vorgeworfen wurde.
de.wikipedia.org
Die Verkennung des Betriebsbegriffs ist in aller Regel kein Nichtigkeitsgrund.
de.wikipedia.org
Dies beruhe auf einer Verkennung der objektiven Ursachen dieses neuen Gedankens.
de.wikipedia.org
Aussagen sind falsch, wenn sie auf einer Verkennung der jeweiligen durch die Teilhabe bedingten Seinsverhältnisse beruhen.
de.wikipedia.org
Der Studentenbewegung stand er kritisch gegenüber, da er in ihr eine Verkennung demokratisch-rechtsstaatlichen Denkens und die Gefahr eines utopischen Realitätsverlusts sah.
de.wikipedia.org
1972/73 wurde in Verkennung der zukünftigen Entwicklung ein weiterer Internatsbau errichtet; der Internatsbetrieb wurde aus Mangel an Nachfrage zwischenzeitlich eingestellt.
de.wikipedia.org
Die Hochschätzung des primitiven Zustands beruhe auf einer oberflächlichen Vorstellung und auf der gänzlichen Verkennung der Natur des Geistes.
de.wikipedia.org
Den Menschen, die diese Erfahrung nicht machen, wird entweder eine Verkennung einer Offenbarung unterstellt oder eine Verweigerungshaltung.
de.wikipedia.org
So verkaufte er Fidelity Electronics zum Spitzenwert an Hegener & Glaser, die dies in Verkennung der wirklichen Marktlage als „Elefantenhochzeit“ und als Sprung an die Weltspitze feierten.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Verkennung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский