Ortografía alemana

Definiciones de „Verheißung“ en el Ortografía alemana

die Ver·he̱i̱·ßung <-, -en> elev.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Entgegen den Verheißungen von Hierarchieabbau und mehr Partizipation sind Bewegungsparteien nach bisheriger Forschung eher als solche mit zentralisierter Führung einzustufen".
de.wikipedia.org
Teil des Aufrufes ist auch ein doppeltes Lohnversprechen, also die Verheißung geistlichen und weltlichen Gewinns.
de.wikipedia.org
Der Glaubensbegriff habe also weniger die Dimension der Gottesbeziehung und mehr den Charakter von Inanspruchnahme bestimmter Verheißungen.
de.wikipedia.org
Doch zum Moment der Verheißung gesellt sich leider keiner der Eskalation oder gar Erfüllung.
de.wikipedia.org
Er erhält Vergebung, neue Steintafeln sowie erneute Verheißung und weitere Vorschriften und Gesetze für die Israeliten.
de.wikipedia.org
8 vier Dingsbumse finden muss, um zum Land der Verheißung zu gelangen.
de.wikipedia.org
Die Lehre, man müsse selber die Verheißungen in Anspruch nehmen, berge die Gefahr des persönlichen Scheiterns, wenn sich der Erfolg nicht einstelle.
de.wikipedia.org
Das jeweils Zweitgenannte wird dabei als Verheißung verstanden, die dem erlösten Menschen zuteilwerde.
de.wikipedia.org
Die Stange in der linken jenseitigen Bildhälfte weist als Wegmarkierung Richtung einer Verheißung des blauen Himmels.
de.wikipedia.org
Es war Jahwes Heiliger Krieg, mit dem er seinem Volk das Land der Verheißung gab.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Verheißung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский