Ortografía alemana

Definiciones de „Umfang“ en el Ortografía alemana

um·fạn·gen <umfängst, umfing, hat umfangen> V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dies in den Bereichen Unterbekleidung, Oberbekleidung, Homewear und Nachtwäsche mit je unterschiedlichen Laufzeiten und in verschiedenem Umfang.
de.wikipedia.org
Insgesamt waren Klagen auf Schadensersatz in einem Umfang von 150 Millionen eingegangen, die man allerdings zu großen Teilen nicht als zulässig befunden hatte.
de.wikipedia.org
Die Gesamtgröße des Verbreitungsgebietes beträgt schätzungsweise 1,2 Millionen Quadratkilometer, der Umfang des tatsächlich bewohnten Gebietes ist unbekannt.
de.wikipedia.org
In geringerem Umfang züchtete man noch Chinchilla und Sumpfbiber.
de.wikipedia.org
Die Korporation besitzt eigenen Wald im Umfang von 73 ha, eine eigene Wasserversorgung und 14 ha Landwirtschaftsland.
de.wikipedia.org
Der Umfang des Schadens machte eine Reparatur jedoch vorerst unmöglich.
de.wikipedia.org
Mangels Steinkohlevorkommen verfeuerten Braunkohlekraftwerke in großem Umfang Rohbraunkohle.
de.wikipedia.org
Zwischen 1937 und 1939 erreichte die Reichsjugendführung personell und etatmäßig den Umfang eines Reichsministeriums.
de.wikipedia.org
Ihr differierender Umfang ermöglicht eine Einteilung in kurze und lange Epinikia.
de.wikipedia.org
Die Gewerbeanmeldung in Gastgewerbe umfasst Umfang der beabsichtigten Ausübung (Ausschank von Getränken, Verabreichung von Speisen, Beherbergung) und Betriebsart (z. B. Hotel, Gasthof, Kaffeehaus, Imbissstube usw.).
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Umfang" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский