Ortografía alemana

Definiciones de „Scheiß“ en el Ortografía alemana

der Sche̱i̱ß <-> sin pl. vulg.

sche̱i̱ß- coloq. als Erstglied zusammengesetzter Adjektive, mit Betonung auf beiden Teilen; drückt intensivierend aus

2.

■ -freundlich, -normal, -vornehm

sche̱i̱·ßen <scheißt, schiss, hat geschissen> V. sin obj.

Ejemplos de uso para Scheiß

Mach bloß keinen Scheiß!
Was soll der Scheiß?
Mann, ist das ein Scheiß!

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es ist eine große Erleichterung, für eine Weile einfach ‚scheiß auf alles‘ zu denken.
de.wikipedia.org
In einem Umschlag steckte ein schöner Preis (meist eine Luxusreise), im anderen ein nutzloser Preis („Scheiß“), der Wert der beiden Preise war gleich.
de.wikipedia.org
Mittlerweile seien generell alle möglichen Themen schon auf irgendeine Weise musikalisch behandelt worden und wirklich „neuen Scheiß“ gebe es nicht mehr.
de.wikipedia.org
Ein typischer Ausspruch ist „Scheiß die Wand an, ist das schön hier!
de.wikipedia.org
Was in seinen Shows noch einen gewissen Reiz hatte, also die kompromisslos an den Tag gelegte Ich-scheiß-auf-Eure-PC-Haltung, will in der Serie einfach nicht rüberkommen.
de.wikipedia.org
Und ändert die Scheiß[warteschleifen]musik im Telefon!
de.wikipedia.org
Die Person aus dem Studiopublikum, welche am Ende der Sendung die meisten richtigen Antworten gegeben hatte, gewann, und durfte sich für einen von zwei Umschlägen entscheiden („Preis oder Scheiß“).
de.wikipedia.org
Er beschäftigte sich ebenfalls in einem Buch mit dem Elfmeter, 2003 erschien zudem „Scheiß-Fußball!
de.wikipedia.org
Er ist ‚Scheiß auf die Bombe‘.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Scheiß" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский