Ortografía alemana

Definiciones de „Kläger“ en el Ortografía alemana

der(die) Klä̱·ger (Klä̱·ge·rin) <-s, -> DER.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Insgesamt konnte der Kläger aufgrund der Schwebelage während der Gerichtsverfahren 17 Jahre weiter auskiesen.
de.wikipedia.org
Sie hatten über die Ansprüche von 118 britischen, 440 italienischen, 89 französischen und ab 1886 auch deutschen Klägern zu verhandeln.
de.wikipedia.org
Die Kläger seien also nicht darauf angewiesen, ein amerikanisches Gericht anzurufen (was ausnahmsweise zur Zuständigkeit amerikanischer Gerichte führen könnte).
de.wikipedia.org
Die Richter entschieden in geheimer Abstimmung ohne Aussprache entweder nach dem Antrag des Klägers oder dem des Beklagten.
de.wikipedia.org
Jeder Kläger muss im Normalfall seine individuelle Betroffenheit, seinen individuellen Schaden und die Kausalität zwischen beidem darlegen und nachweisen.
de.wikipedia.org
Ausreichend ist hingegen: „Die Klage wird abgewiesen; die Kosten trägt der Kläger.
de.wikipedia.org
Hätte der Kläger recht bekommen, wäre eine gigantische Prozesswelle zu erwarten gewesen, da hiervon viele Unternehmen, auch börsennotierte, betroffen gewesen wären.
de.wikipedia.org
Der erfolgreiche Kläger erlangte das Recht, Person oder Vermögen des Beklagten zu belangen.
de.wikipedia.org
Die Wider-Widerklage ist eine Widerklage des Klägers gegen die Widerklage des Beklagten.
de.wikipedia.org
Überwiegen dürfte jedoch eine Sitzordnung dahingehend, dass der Kläger auf der vom Richter aus gesehenen linken Seite, der Beklagte dagegen auf der rechten Seite sitzt.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Kläger" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский