Ortografía alemana

Definiciones de „Dänische“ en el Ortografía alemana

das Dä̱·ni·sche <-n>

Véase también: Deutsche

der/die De̱u̱t·sche2 <-n, -n>

das Dä̱·nisch <-(s)>

Véase también: Deutsch

Der Ausdruck Deutsch als Fremdsprache bezieht sich auf unterschiedliche Bereiche der Beschäftigung mit der deutschen Sprache als Nicht-Muttersprache: auf den konkreten Sprachunterricht für Nichtdeutschsprachige, auf darauf bezogene wissenschaftliche Untersuchungen, Forschungsprojekte und methodische Ansätze, sowie auf Studiengänge innerhalb und außerhalb der Germanistik. Institutionalisiert wurde Deutsch als Fremdsprache (abgekürzt: DaF) als Fach erst Ende der 70er und Anfang der 80er Jahre des letzten Jahrhunderts. Es entstand in verschiedenen Ausprägungen und unter zahlreichen Bezeichnungen (als interkulturelle Germanistik, Deutsch als Zweitsprache u.a.m.), sowie in unterschiedlichen fachlichen Kontexten (im Rahmen der Sprachlehrforschung, der Fremdsprachendidaktik u.a.m.). Die Schwerpunktsetzungen sind auch heute nicht einheitlich. Mit dem damit verwandten Ausdruck Deutsch als Zweitsprache bezieht man sich heute oft auf denjenigen Bereich des Faches, in dem es um Fragen des Spracherwerbs und der Sprachvermittlung innerhalb des deutschen Sprachraums geht, hier insbesondere für Minderheiten und Migranten.
DaF umfasst als Fach neben Arbeitsfeldern aus Sprachwissenschaft, Sprachdidaktik, Literaturwissenschat und Psychologie auch die Landeskunde. Die längste Tradition hat DaF unter den deutschsprachigen Ländern in Deutschland; ansonsten sind sehr enge Beziehungen zwischen dem Fach DaF und der Auslandsgermanistik gegeben (vgl. dazu unter diesem Stichwort). Vor große Herausforderungen wurde das Fach im Zuge der Neuorientierungen der Germanistik vor allem in Mittel-, Ost- und Südosteuropa gestellt, die mit den politischen Wandlungen einhergingen. Konzeptionelle Veränderungen im Bereich DaF gibt es zunehmend (auch) innerhalb der Europäischen Union insofern, als sich durch stärkere Mobilität der Studierenden und der Lehrkräfte die Grenzen zwischen Muttersprachen- und Fremdsprachenphilologien sowie die zwischen DaF und Deutsch als Zweitsprache verwischen. Zentral gefördert wird DaF von dem DAAD (vgl. das Stichwort dazu).

dä̱·nisch ADJ. inv.

Großschreibung → R 4.5

Ejemplos de uso para Dänische

Dänische Dogge

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Wochenschrift wurde ins Holländische, Schwedische und Dänische übersetzt.
de.wikipedia.org
Dänische Meisterschaften der Junioren werden im Badminton ununterbrochen seit der Saison 1932/1933 ausgespielt.
de.wikipedia.org
Wendy Mitchell schrieb für das Dänische Filminstitut, Kød & Blod sei ein untypischer Mafia-Film, der ohne die genreüblichen Klischees auskomme.
de.wikipedia.org
Dänische Kanuten nehmen seit 1936 an olympischen Regatten teil.
de.wikipedia.org
Dänische Polarforscher versuchten mit so präparierten Ballons, den Nordpol zu erreichen.
de.wikipedia.org
In dieser Bedeutung wurde es aus dem Hochdeutschen ins Dänische und Schwedische entlehnt.
de.wikipedia.org
Dänische Kolonisten schufen mit der Hilfe afrikanischer Sklaven Zuckerrohrplantagen, deren Ruinen heute zu den Hauptsehenswürdigkeiten zählen.
de.wikipedia.org
Dänische Volkszählungen erfassen keine Angaben zur ethnischen Zugehörigkeit.
de.wikipedia.org
Dänische bildende Künstler und Schriftsteller können sich um einen einmonatigen Arbeitsaufenthalt bewerben.
de.wikipedia.org
Dänische Autobahnen verfügen nicht immer über einen Standstreifen und sind dann vergleichbar mit Autostraßen anderer Länder.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Dänische" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский