Ortografía alemana

Definiciones de „Bodenschätzen“ en el Ortografía alemana

die Bo̱·den·schät·ze <-> pl.

Ejemplos de uso para Bodenschätzen

ein Überfluss an Bodenschätzen
die Anwesenheit von Bodenschätzen vermuten
ein an Bodenschätzen reiches Land
arm an Bodenschätzen/Nährstoffen sein
reich an Erfahrungen/Bodenschätzen sein
der Reichtum des Landes an Bodenschätzen
der Abbau von Bodenschätzen in Bergwerken
ein Schacht zum Abbau von Bodenschätzen
in der Tiefsee nach Bodenschätzen suchen
der Abbau von Bodenschätzen an der Erdoberfläche

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
So ist der gesamte boreale Raum reich an Bodenschätzen.
de.wikipedia.org
Die Region ist reich an Bodenschätzen (Erdöl, Erdgas und Diamanten), andere wichtige Wirtschaftszweige sind die Rüstungsindustrie, die Holzverarbeitung und der Fischfang.
de.wikipedia.org
Als Kaufleute waren sie an Handelsgütern und Bodenschätzen (Gold und Silber) interessiert.
de.wikipedia.org
Die Aufsuchung, Gewinnung und Aufbereitung von Bodenschätzen im Bereich des Festlandsockels ist in der Festlandsockel-Bergverordnung geregelt.
de.wikipedia.org
In Abhängigkeit von Bodenschätzen wurde seit dem Chalkolithikum auch Erzabbau und Metallurgie betrieben.
de.wikipedia.org
Das Land ist reich an Bodenschätzen wie Bauxit, Braunkohle, Chrom, Diamanten, Eisenerz, Gold, Graphit, Columbit, Mangan, Molybdän, Platin, Rutil (Titanoxid) und Rhodium.
de.wikipedia.org
Gold, Silber, Kupfer, Mangan, Marmor, Kohle, Chrom, Magnetit, Porzellanerde, Salz, Sand und Steine kommen in Form von Bodenschätzen vor.
de.wikipedia.org
Ein Jahr später zum Amtsdrosten bestallt, machte er sich beim Ausbau der Verkehrswege sowie bei der Erschließung und Nutzung von Bodenschätzen verdient.
de.wikipedia.org
Der ursprünglich gesetzte Schwerpunkt wurde durch weitere Forschungsfelder ergänzt, u. a. zur Gewinnung von Bodenschätzen.
de.wikipedia.org
An Bodenschätzen gab es Phosphorit und Braunkohle.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский