Ortografía alemana

Definiciones de „Beibringung“ en el Ortografía alemana

die Be̱i̱·brin·gung <->

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ebenfalls erforscht wurde die Beibringung dieser Gifte durch verborgene Nadeln oder Druckluftpistolen.
de.wikipedia.org
Die fehlende Beibringung einer Finanzierungsbestätigung stellt einen Verdachtsfall nach §11 Geldwäschegesetz dar, der bei der Zentralstelle für Finanztransaktionsuntersuchungen gemeldet werden muss.
de.wikipedia.org
Nur Parteimitglieder können gewählt werden, eine Parteigründung erfordert unter anderem der Beibringung von mindestens 500.000 Unterschriften aus mindestens einem Drittel aller Bundesstaaten.
de.wikipedia.org
Der Begriff ist vom Kopfgeld zu unterscheiden, welcher eine Belohnung für die Beibringung einer Person, tot oder lebend, bezeichnet.
de.wikipedia.org
5 StPO, also die Beibringung neuer Tatsachen oder Beweismittel.
de.wikipedia.org
So begeht er durch Beibringung von Gift oder anderen gesundheitsschädlichen Stoffen eine gefährliche Körperverletzung (Abs.
de.wikipedia.org
Das Zivilprozessrecht wird vom Beibringungsgrundsatz beherrscht, wonach die Parteien zur Darlegung des Sachverhalts und zur etwaigen Beibringung von Beweisen verpflichtet sind.
de.wikipedia.org
Belohnungen für die Beibringung von flüchtigen Personen sind historisch sehr alt.
de.wikipedia.org
Diese Sicherheitsleistung kann auch in der Beibringung eines Prozessavals (Bankbürgschaft oder Bürgschaft einer Versicherung im Rahmen der Kautionsversicherung) bestehen.
de.wikipedia.org
Er kann sich nicht darauf berufen, der Beweis für seine Zahlung sei (auch) durch Beibringung der Buchhaltungsunterlagen des V zu erbringen, weil V zur Vorhaltung solcher Daten verpflichtet sei.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Beibringung" en otros idiomas

"Beibringung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский