Ortografía alemana

Definiciones de „ausscheiden“ en el Ortografía alemana

I . a̱u̱s·schei·den <scheidest aus, schied aus, hat/ist ausgeschieden> V. con obj. +haben

II . a̱u̱s·schei·den <scheidest aus, schied aus, hat/ist ausgeschieden> V. sin obj. +sein

das A̱u̱s·schei·den <-s>

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Bezugszeit von Übergangsgeldern (nach Ausscheiden des Landtags) wurde auf zwölf Monate reduziert.
de.wikipedia.org
Über die 100 Meter belegte sie in ihren Vorlauf den zweiten Platz und qualifizierte sich für das Halbfinale, wo als Letzte ihres Laufes ausschied.
de.wikipedia.org
Produzierte Eier gelangen wieder über den Gallenfluss in den Darm und werden ausgeschieden.
de.wikipedia.org
Er war bei seinem Ausscheiden aus dem Kongress einer der 30 dienstältesten Kongressabgeordneten.
de.wikipedia.org
Nach dem Ausscheiden aus dem diplomatischen Dienst trat er als Redner und Autor an die Öffentlichkeit.
de.wikipedia.org
Es blieb sein einziger Einsatz bis zum Ausscheiden des Teams nach den drei Gruppenspielen.
de.wikipedia.org
Es wird in der Leber abgebaut und über Kot und Urin ausgeschieden.
de.wikipedia.org
Dort zeigte er in seinem ersten Rennen laut dem Bericht seines Bruders eine hervorragende fahrerische Leistung bis er mit Motorschaden ausschied.
de.wikipedia.org
Die Diagnose erfolgt über die Injektion eines Kontrastmittels in den Blutkreislauf, das über die Nieren ausgeschieden wird.
de.wikipedia.org
In ihrem Vorlauf über die 100 Meter qualifizierte sie sich für das Halbfinale, wo sie aus dem Wettbewerb ausschied.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"ausscheiden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский