Ortografía alemana

Definiciones de „Ausschaltung“ en el Ortografía alemana

die A̱u̱s·schal·tung

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Ausschaltung des Verfassungsgerichtshofs wurde rechtlich abgesichert, indem Neuernennungen von Verfassungsrichtern per Verordnung untersagt wurden.
de.wikipedia.org
Beide Bomben waren hauptsächlich zur Ausschaltung großer Bunkeranlagen gedacht gewesen.
de.wikipedia.org
Für die Ausschaltung der Empfindung werden im Vergleich zur Periduralanästhesie wesentlich geringere Mengen des Lokalanästhetikums benötigt, da das Ausbreitungsvolumen kleiner und die Diffusionsstrecke geringer ist.
de.wikipedia.org
Außerdem forderte man ein gesetzliches Verbot der Kinder-, Frauen- und Gefängnisarbeit zur Ausschaltung einer lohndrückenden Konkurrenz.
de.wikipedia.org
Mit der Ausschaltung des Nationalrates und der verfassungswidrigen Verabschiedung der austrofaschistischen „Maiverfassung“ 1934, die ein ständisches Prinzip verwirklichen sollte, wurden auch die Landesverfassungen aufgehoben.
de.wikipedia.org
Unter Ausschaltung des Großhandels führte er die Belieferung des Endverbrauchers direkt ab Werk ein.
de.wikipedia.org
Der wirtschaftliche Boykott dient insbesondere der Ausschaltung von Konkurrenz; der soziale Boykott als Druckmittel von Interessensgruppen (etwa im Arbeitskampf).
de.wikipedia.org
Vorteilhafter ist das Turmgießverfahren, bei dem Schrotkugeln aus flüssigem Blei unter Ausschaltung der Schwerkraft und Nutzung der Kohäsionskraft hergestellt werden.
de.wikipedia.org
Erst im Vorjahr hatte er diese Stellung durch Ausschaltung politischer Gegner bekräftigt.
de.wikipedia.org
Wie im übrigen Reich kam es zur Verfolgung und Ermordung von Juden, zur Ausschaltung der Opposition, zur Gleichschaltung der Verwaltung und zur Emigration.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Ausschaltung" en otros idiomas

"Ausschaltung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский