Ortografía alemana

Definiciones de „Ausprägungen“ en el Ortografía alemana

die A̱u̱s·prä·gung <-, -en>

Ejemplos de uso para Ausprägungen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Mutter-Archetyp entfaltet seine Wirkung zum einen in Träumen, dort insbesondere auch in seiner nefasten Ausprägung, etwa als den Träumer verschlingendes Meer.
de.wikipedia.org
Die Symptome werden durch die verschieden starke Ausprägung der einzelnen Besonderheiten bestimmt.
de.wikipedia.org
Als Synapomorphien der Gattung gelten die Ausprägung der Kiemenrechen auf dem ersten Kiemenbogen und die Merkmale zweier Schädelknochen (Mesethmoid und Supraoccipitale).
de.wikipedia.org
Es könnte sich auch um eine phänotypische Ausprägung handeln.
de.wikipedia.org
Eine Ausprägung eines bevorzugten Handelsabkommen ist das Freihandelsabkommen, das die Eliminierung aller Handelsbarrieren, insbesondere von Zöllen, innerhalb der Mitgliedstaaten vorsieht.
de.wikipedia.org
Für jede Handlungsart wird das Vorhandensein, der Umfang und der Schwierigkeitsgrad ermittelt, so dass sich die verschiedenen Ausprägungen der Anforderungen von Handlungsblöcken ergeben.
de.wikipedia.org
Multiagentensysteme sind eine mögliche Art der Ausprägung von Eigenschaften und der Architektur von Agentenanordnungen.
de.wikipedia.org
Im Zentrum der Veröffentlichungen steht die genuine, d. h. angeborene Synästhesie in all ihren Ausprägungen (nicht nur den bereits gut bekannten).
de.wikipedia.org
Vom römischen Oratorium unterscheidet es sich „durch eine besondere Ausprägung der Spiritualität der Christusfrömmigkeit und der Marienverehrung.
de.wikipedia.org
Sie ist eine spezielle Ausprägung der seriellen Musik.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский